— Не преувеличивай, — говорит КюРи, осторожно похлопывая её по плечу ладонью. — Это всё просто накопившаяся усталость. Не всё так страшно, как ты говоришь.
(
— Слушаю тебя СанУ.
— Госпожа, есть новая информация о Пак ЮнМи.
— Говори.
— Есть подтверждённые сведения о том, что американская ассоциация звукозаписи выдвинула ЮнМи на соискание премии «Грэмми», госпожа.
— «Грэмми»? Хм, СанУ, напомни мне, что это за премия.
— Это самая главная мировая премия, которой награждают людей, причастных к музыке. Все музыканты в мире мечтают её получить. ЮнМи первая в истории Кореи, кто номинирован на эту премию.
— Божечки мои… — удивлённо произносит МуРан.
— Ещё, у меня есть сведения, что президент СанХён выгнал ЮнМи из агентства.
— Президент СанХён не в себе?
— Затрудняюсь сказать, госпожа. По внешнему виду он производит впечатление адекватного человека.
— Адекватный президент не станет выгонять из своего агентства первого корейского айдола, удостоенного мирового признания.
— Не могу ничего сказать, госпожа по этому поводу. По моим сведениям, это стало его реакцией на её интервью. Оно не было согласовано с агентством.
‐ Ах вот она причина. События бегут так быстро, что невольно забываешь об одних, когда случаются новые. Да, тогда это понятно. Президенту СанХёну пришлось трудно. Он попал в сложную ситуацию.
— Ещё, госпожа, охрана ЮнМи мне только что сообщила, что ЮнМи сейчас находится в больнице.
— В больнице? Что с ней случилось, СанУ?
— Официальная версия агентства — излишне эмоциональное восприятие известия о награждении. По моим данным, истинная причина — пищевая интоксикация. В больнице ей промыли желудок.
— Испорченные продукты? Нужно быть осторожней. Сейчас жарко и всё очень быстро портится. Надеюсь, у неё всё в порядке? Она устроена должным образом, СанУ?
— Да, госпожа МуРан. Отдельная палата и всё, что полагается её статусу.
— Спасибо, СанУ. Сообщай мне немедленно, если будут какие-то новости о ЮнМи.
— Я понял, госпожа. Как только будут какие-то изменения я вам немедленно доложу.
— Хорошо, СанУ. Я на тебя рассчитываю.
(
— Я слушаю, — говорит он в трубку, поднеся её к уху.
— Господин генерал! — раздаётся в трубке голос адъютанта. — Поступила новая информация о Пак ЮнМи. Разрешите доложить?
— Докладывайте. — хмуро произносит генерал.
Последние дни, после опубликования приказа о мобилизации ЮнМи были для него сложными. Внезапный разразившийся скандал с участием министерства иностранных дел совершенно изменил суть того, что он хотел, подписывая приказ. В СМИ уже второй день наперебой задаются вопросом — в чём смысл мобилизации школьницы, хотя в тексте приказа всё было написано предельно ясно, и не означает ли это начало новой войны с Севером? В генеральном штабе уже выразили недовольство таким беспричинным возбуждением общества столь необдуманным поступком и напомнили, что армия, по закону, не может участвовать в политической деятельности явно принимая сторону одной из сил, борющихся за место президента.
В общем, генерал пребывал в сумрачном состоянии духа, ощущая, что недавняя победа внезапно грозит вот-вот обернуться неожиданным поражением.
— Господин генерал, — докладывает адъютант, — корейские средства массовой информации распространили сообщение, что Пак ЮнМи выдвинута на соискание главной американской музыкальной премии «Грэмми». В истории страны это случилось первый раз, когда гражданин Кореи выдвинут на награждение этой наградой.
— Правда? — искренне удивляется генерал, спиной ощущая, что поражение вновь сменяется победой. — Первый раз?
— Так точно, господин генерал! — рапортует адъютант, — Первый. Я лично проверил, ошибки нет.
— Ну что ж, — помолчав, довольным голосом произносит генерал, — армия должна побеждать, где бы она не сражались. Благодарю вас за сведенья!
— Рад стараться! — отвечает адъютант.