Читаем Айфааровские песни. Часть 1 полностью

Но, проснувшись, вспомнишь ты обо всём –

Обо всём, что в своём Сердце мы несём,

Обо всём, и о том, что горит в Душе Огнём!

Зажги Свечу

Свет в Мир новый!

По плечу

Верь

тебе всё это по плечу!

Пусть и другой,

рано или поздно,

во тьме зажжёт Свечу!

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, эй!

Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла!

Пусть и другой,

рано или поздно,

во тьме зажжёт Свечу!

Зажги Свечу

Свет в Мир новый!

По плечу

Верь

тебе всё это по плечу!

Пусть и другой,

рано или поздно,

во тьме зажжёт Свечу!

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, эй!

Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла!

Пусть и другой,

рано или поздно,

во тьме зажжёт Свечу!

Наставления тебе не нужны,

Если все дела Любовью полны,

Если честен и радушен твой взгляд, –

Мир не долго будет тьмою объят!

Зажги Свечу

Свет в Мир новый!

По плечу

Верь

тебе всё это по плечу!

Пусть и другой,

рано или поздно,

во тьме зажжёт Свечу!

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, эй!

Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла!

Пусть и другой,

рано или поздно,

во тьме зажжёт Свечу!

Жизнь улучшающая

на мотив песни «Соловьи поют, заливаются», муз. Е. Мартынова


Жизнь меня не раз лупила,

Уму-разуму учила,

И казалось мне, что нет Любви.

Но потом всё проходило,

Жизнь ко мне благоволила,

А Судьба шептала:

«Не реви!

Всё течёт и всё изменяется,

И плохое всё забывается,

И не стоит часто так хмуриться

Всё образуется!»

Всё течёт и всё изменяется,

И плохое всё забывается,

И не стоит часто так хмуриться

Всё образуется!»

Я терпел все испытанья,

Слушал Жизни назиданья

И за зло всегда добро творил.

Но как сильно ни старался,

Вновь на «грабли» натыкался

И, зализывая раны, говорил:

«Пусть пока не всё получается,

Но я верю: Жизнь улучшается,

И когда-то так всё улучшится,

Что всё получится!»

«Пусть пока не всё получается,

Но я верю: Жизнь улучшается,

И когда-то так всё улучшится,

Что всё получится!»

Жизнь меня не зря учила,

Понял я: во мне вся Сила –

В Доброте, в Надежде и в Любви!

Чтобы стала Жизнь Наградой,

Очень твёрдо верить надо

В Силы задушевные свои!

Если любишь всё получается,

Все проблемы сами решаются,

И тому, кто в Жизни не хмурится,

Счастье даруется!

Если любишь всё получается,

Все проблемы сами решаются,

И тому, кто в Жизни не хмурится,

Счастье даруется!

И тому, кто в Жизни не хмурится,

Счастье даруется!

Людям отдающая

на мотив песни «Долалай», муз. М. Кажлаева


Всё, что людям для Жизни и Счастья дано,

Благодарно всегда принимай!

Но, напившись, ты Жизни хмельное вино,

Не жалея, другим отдавай!

Нас Судьба проверяет во зле и в Добре

В том, что ближе, себя познавай!

Но в запутанной нами же Жизни Игре

Лишь Любовью за зло воздавай!

Время зря не теряй

Людям ты всё отдавай!

Нас Судьба проверяет во зле и в Добре

Но ты только Добро выбирай!

И в придуманной нами же Жизни Игре

Лишь Любовью на всё отвечай!

Своё место найди и свой Путь непростой,

Заплутавши, на Свет направляй!

Им в Пути каждый шаг между Светом и тьмой

Просветляя, с Любовью сверяй!

Нас Судьба проверяет то Светом, то тьмой

То, что ближе, ты сам выбирай!

Но запомни: лишь только Любовью одной

На вражду и на зло отвечай!

Время зря не теряй

Людям ты всё отдавай!

Нас Судьба проверяет то Светом, то тьмой,

Но ты только лишь Свет выбирай!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика