Читаем Айфааровские песни. Часть 1 полностью

А коль беда вышла с твоей подачи,

Ты не других, а лишь себя вини всегда!

А коль беда вышла с твоей подачи,

Ты не других, а лишь себя вини всегда!

Стартовая

на мотив песни «Четырнадцать минут до старта», муз. О. Фельцмана


Когда идёшь ко Свету, в Пути не унывай ты

И знай, что пред Рассветом все беды отойдут,

И будет за терпение Любовь тебе наградой,

Которую вовеки уже не заберут!

Поверь, что нельзя до скончания лет

Прожить под покровом земной темноты.

В Любви совершенствуя Знания Свет,

Ты в Жизнь воплотишь все Мечты!

В Любви совершенствуя Знания Свет,

Ты в Жизнь воплотишь все Мечты!

Лишь светлыми делами зажжётся Сердца Пламя,

Которое ни бедам, ни горю не задуть!

Люби, чтоб не посмели ни рытвины, ни мели

К Познания Высотам предотвратить твой Путь!

Поверь, что иного Призвания нет,

Чем Жизнь посвятить для свершенья Мечты!

Дари встречным людям лишь Радость и Свет,

И жар неземной Красоты!

Дари встречным людям лишь Радость и Свет,

И жар неземной Красоты!

Пускай Любви Заветы твой Путь наметят главный,

С которого веками не сможешь ты свернуть!

Чтоб Дух навек отметил тебя Духовной Славой

И к Знания высотам благословил твой Путь!

Откройся Любви и прими в Сердце Свет!

Отринь от себя гнёт земной суеты!

Превыше Любви ничего в мире нет,

Служить Ей старайся и ты!

Превыше Любви ничего в мире нет,

Служить Ей старайся и ты!

Веру в любовь укрепляющая

на мотив песни «Прости, поверь», муз. И. Николаева


Жизнь бывает и глупа, и груба,

Если ты с людьми живёшь, не любя,

Если всё твоё «добро» напоказ, –

От Судьбы ты получаешь отказ.

И почувствуешь ты холод снегов,

И познаешь злость дождей и ветров!

Если сможешь изменить ты себя, –

Сжалится Судьба твоя!

В Любовь поверь,

И легче станет груз потерь!

Уйми вражду,

И быстро укротишь беду!

В Любовь поверь,

И легче станет груз потерь!

Уйми вражду,

И быстро укротишь беду!

Без Любви никто не может быть свят,

Без Любви ты сам слабее стократ,

Без Любви не замечаешь рассвет,

Потому что и рассветов-то нет!

А чтоб снова ты ожил и воскрес,

Чтоб возрадовали горы и лес,

Постарайся изменить ты себя,

Начиная жить любя!

В Любовь поверь,

И легче станет груз потерь!

Уйми вражду,

И быстро укротишь беду!

В Любовь поверь,

И легче станет груз потерь!

Уйми вражду,

И быстро укротишь беду!

Знаю, трудно всё сначала начать, –

Отдавать труднее, чем получать!

Но ты всё-таки попробуй, проверь

И всю Жизнь свою иначе измерь!

Всё плохое от себя прогони,

Жить по-новому смелее начни,

И тогда Любви сердечной Заря

Светом озарит тебя!

В Любовь поверь,

И легче станет груз потерь!

Уйми вражду,

И быстро укротишь беду!

В Любовь поверь,

И легче станет груз потерь!

Уйми вражду,

И быстро укротишь беду!

Любовью жизнь


наполняющая

на мотив песни «Песенка про меня», муз. А. Зацепина


Пусть твердят мои знакомые, друзья,

Что по Жизни счастлив тот лишь, кто берёт,

Что словам и чувствам доверять нельзя!

У меня же всё – наоборот!

В Жизни ко всем, ко всем, ко всем,

Словно к родным, я отношусь,

Ни на кого совсем, совсем

Я уже не сержусь!

Словно вода, да-да, да-да,

Сплыли года, да-да, да-да,

Но я всегда, да-да, да-да,

Жизнью своей горжусь!

Лишь Любовью наполнял я Жизнь свою,

И себе не изменял я никогда!

И всё то, что в Сердце бережно храню,

Знаю: будет со мною всегда!

В Жизни ко всем, ко всем, ко всем,

Словно к родным, я отношусь,

Ни на кого совсем, совсем

Я уже не сержусь!

Словно вода, да-да, да-да,

Сплыли года, да-да, да-да,

Но я всегда, да-да, да-да,

Жизнью своей горжусь!

Вам скажу я: счастлив тот лишь, кто даёт –

Будет за Добро вдвойне ему дано!

Кто с Любовью и Надеждою живёт, –

Будет пить всегда Любви вино!

В Жизни ко всем, ко всем, ко всем,

Словно к родным, я отношусь,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика