Читаем Айфааровские песни. Часть 1 полностью

Станет мир добрей и чище,

Избавляясь от обид и ссор!

Сколько милых фраз волнуют нас,

Не оставляя злобе места!

Пусть они живут и к вам придут,

И берегут вас повсеместно!

Пусть Добро творят, Огнём горят

И все Сердца объединяют,

Чтобы мы всегда,

да-да, всегда

В свой Мир несли одну Любовь!

Словами жизнь творящая

на мотив песни «Синий туман», муз. В. Добрынина


Когда слова не видны в делах,

Ложью будет твой ум объят,

И во власти фраз

Ты поймёшь не раз,

Что слова твою Жизнь творят!

Когда слова тормозят дела,

Ты – проси Судьбу не проси –

Виноват лишь сам, что не тем словам

Отдавать спешил много сил.

Ткутся слова

В Судьбы кружева,

И нам не поймать

И не понять

Игры ума!

Множество ран

Наносят слова,

Но ведь они дети ума,

дети ума…

Пускай слова,

Словно дерева,

Прорастают в твои года,

Чтобы без прикрас

Добрых дел запас

Не иссяк бы уже никогда!

Пускай слова,

Как Души дрова,

Согревают теплом в Пути!

Чтобы искры слов

Зажгли Любовь,

В своём Сердце слова найди!

Ткутся слова

В Судьбы кружева,

И нам не поймать

И не понять

Игры ума!

Множество ран

Наносят слова,

Но ведь они дети ума,

дети ума…

Ткутся слова

В Судьбы кружева,

И нам не поймать

И не понять Игры ума!

Игры ума!

Поучительная

на мотив песни «Я шагаю по Москве», муз. А. Петрова


Не каждый шаг

Наш в жизни предрешён, –

Везде свой Путь найдёшь!

Никто в Душе

Свободы не лишён, –

Пусть плох он иль хорош!

Когда-то станет

Дубом деревцо

И солнцем сменится гроза,

И превратится

В линию кольцо,

И светлым Ликом

Сменится лицо,

Алмазом – бирюза!

Лучом цветка

Взойдёт в сухой траве

То, что СПОСОБНО зацвести,

И не должно

Предаться мгле

Всё, что ДОЛЖНО светить!

Есть место в мире

Солнцу и дождю,

И с этим нет проблем!

И если Жизнь

Любви я посвящу,

Своё я место

В Сердце отыщу

И вновь сольюсь со ВСЕМ!

И вновь сольюсь со ВСЕМ!

Провозвестная

на мотив песни «Песенка о ночной Москве», муз. Б. Окуджавы


Когда, познав и честь, и славу,

Ты их сменяешь ни за грош,

Тогда поймёшь, что здесь по праву,

По зову Сердца ты живёшь!

И на фанфар призыв бравурный

Не отзовётся дрожь в крови!

Ведь голос самый, самый мудрый

Лишь тот, что порождён в Любви.

Ведь голос самый, самый мудрый

Лишь тот, что порождён в Любви.

Пройдут года, неся потери,

Ломая планы и мечты,

И всё, во что ты твердо верил, –

Всё станет прахом суеты.

И Сердца нить надрывно треснет,

Порвав все связи меж людьми, –

Тогда иди ты в мир как Вестник

Предвестник Света и Любви!

Тогда иди ты в мир как Вестник

Предвестник Света и Любви!

Наполнив каждое мгновенье

Бальзамом Истины без слов,

Неси ты людям как спасенье

Свои Надежду и Любовь!

Не трать ни дня ты понапрасну,

Не для себя – для них живи!

Ведь нету ничего прекрасней

И слаще Истины Любви!

Ведь нету ничего прекрасней

И слаще Истины Любви!

Смысл жизни определяющая

на мотив песни «Баллада о красках», муз. О. Фельцмана


Всё, что свято, всё, что в Сердце берегу,

Я легко отдам и другу, и врагу,

Лишь бы их Любовь от злобы сберегла,

Освятив Собой их Мысли и дела.

Чтобы зла и страсти подлое враньё

Не кружило бы в их Судьбах вороньём,

Чтобы Радостью их Жизнь была полна,

Чтобы Радостью их Жизнь была полна,

Чтобы Радостью их Жизнь была полна, –

Как цветением садов полна весна!

Через сотни испытаний я пройду,

Но во тьме не заблужусь, не пропаду!

Пусть Любовь горит Надеждою вдали,

Чтоб по Ней равнялись люди всей Земли,

Чтобы всё, что о Любви мы говорим,

Всё, что бережно в Сердцах своих храним,

Жизнь на всей Планете сделало б добрей,

Жизнь на всей Планете сделало б добрей,

Жизнь на всей Планете сделало б добрей, –

Мир отдав на попеченье матерей!

Чтобы в плен обманом Жизнь нас не брала,

Чтоб исполнились Любовью все дела,

Не кивай на тех, кто лишь собой живут

И не Душу, только тлен свой берегут!

Не скули, когда Судьбы замкнётся Круг!

Не реви, когда врагом вдруг станет друг!

Не вини других, когда осилит зло,

Не вини других, когда осилит зло,

Не вини других, когда осилит зло, –

Видно, Духа ещё время не пришло!

Хуже нет, чем жить на свете и не знать,

Что Любовь – Души Святая Благодать,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика