Читаем Айфааровские песни. Часть 1 полностью

Чтоб в стужу не свернуть во мрак с Пути,

Когда мы все свои Сердца зажжём,

То станет всем светло идти!

Я верю: впередиЛюбви Заря!

Я знаю: к Ней ведёт наш Путь!

Пока люблю, я Жизнь живу не зря

И не смогу с Пути свернуть!

Я верю: впередиЛюбви Заря!

Я знаю: к Ней ведёт наш Путь!

Пока люблю, я Жизнь живу не зря

И не смогу с Пути свернуть!

И не смогу с Пути свернуть!

Дождём любви пробуждающая

на мотив песни «Et si tu n’existais pas», муз. Т. Кутуньо


Спроси, мой друг, спроси себя:

Как можно жить и не любить,

В этот мир хоть однажды придя,

Чтоб Любовь свою дарить…

Как свет летнего дождя

Дарить Любовь без лишних слов, –

Словно Дар неземной Красоты!

Ведь если в Сердце есть Любовь,

То нет в словах нужды!

Если б в капельках дождя

Я в облаках сумел бы плыть,

Чтоб Земле всей Любовь отдавать,

Людям Свет Души дарить!

Бесконечно всех любя,

Я смог бы жертвовать собой,

Чтоб людей пробуждать ото снов,

С небес водою дождевой

Нести свою Любовь!

Сонных Светом теребя,

Ты сам не можешь быть любим!

Будь готов, что невзлюбят тебя,

Но не старайся стать другим!

Пусть ненавидят и грубят, –

Ты дай им всё, что можешь дать!

Не щади, если надо, себя,

Чтобы сон людей прервать,

Пусть даже Жизнь губя…

В добре утверждающая

на мотив песни «Мохнатый шмель», муз. А. Петрова


В Судьбу поверь,

Не страшась потерь, –

Все богатства не стоят Души!

Чтоб себе смог помочь,

Не гони Любовь прочь –

Поспеши за Ней! Поспеши!

Ведь ничто так не дружит с твоею Судьбой,

Как Любовь, что творит чудеса,

Что сияет в Сердцах лучезарной Звездой,

Возвышая Судьбу к Небесам!

Если трудно тебе,

Доверься Судьбе

И Добром её наполняй!

Чтоб во тьме не бродить,

К Сердцу Путь найди –

Не теряй его!

Не теряй!

Так люби, чтобы жить, не сливаясь со тьмой,

Не теряя сердечный Поток,

Чтоб была Жизнь светла

И Любовью полна,

Как прекрасный, волшебный цветок!

Так люби, чтоб творить Мир Души Красотой,

Не снижая сердечный полёт!

Так люби, чтоб жила

Твоя слава в делах,

Возносясь до бескрайних Высот!..

Ведь ничто так не дружит с твоею Судьбой,

Как Любовь, что творит чудеса,

Что сияет в Сердцах лучезарной Звездой,

Возвышая Судьбу к Небесам!

Капитал жизни умножающая

на мотив песни «Песенка о капитане» из к/ф «Дети капитана Гранта»,


муз. И. Дунаевского


Самый важный капитал –

То, что в Жизни ты познал

И который твоим Опытом стал:

Где-то ты не так шагнул,

Там – не вовремя уснул,

Ну, а где-то слово резкое ввернул…

Чтоб не жить «не в струю»,

Вы почаще подправляйте Жизнь свою:

В трудный час лишний раз

улыбнитесь!

Ошибившись, всё начните с нуля!

Перед теми, кто зол,

извинитесь,

А на глупых не транжирьте время зря!

Не ругайтесь с тем, кто пьян,

С тем, кто страстью обуян, –

Пусть ответ им добротой будет дан!

Поддержите тех, кто смел,

Кто другим помочь сумел,

Жизнь сверяя по итогам добрых дел!

В Доброте, в Чистоте

Постарайтесь быть всегда на высоте:

Воздавать по делам

всем стремитесь,

Не теряя понапрасну ни дня!

Добротою на зло отзовитесь,

Не жалея всем сердечного Огня!

Воздавать по делам всем стремитесь,

Не теряя понапрасну ни дня!

Добротою на зло отзовитесь,

Не жалея всем сердечного Огня!

Не жалея всем сердечного Огня!

В мир духа возносящая

на мотив песни «Всё было» из к/ф «Земля Санникова», муз. А. Зацепина


Ещё мерцает запас Надежды,

И Духа хватит ещё вполне,

Чтоб вознестись нам сквозь все запреты

К Той долгожданной Вышине.

Где Душ наших Сила,

В Любви белым бела,

Весь Мир озарила,

Чтоб Заря взошла!

Где верим мы свято

В Любовь, а не во зло

И Мир необъятный

Все творим светло!

Мы так привыкли во тьме скитаться,

Мы так отвыкли жить без вреда…

Но может статься, всё может статься,

И мы однажды умчим Туда,

Где Душ наших Сила,

В Любви белым бела,

Весь Мир озарила,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика