Читаем Айфааровские песни. Часть 1 полностью

Для чего он живёт на Земле,

Кто Мечту о Любви вынашивал

Даже в самой кромешной мгле, –

Тот однажды взлетит, словно птица,

В Мир, где вечно бушует Весна,

Где в Любви вся Земля искрится

И Душа светлых чувств полна!

Где в Любви вся Земля искрится

И Душа светлых чувств полна!

Я скажу вам: «Что может быть проще,

Чем всегда оставаться Собой?»

Но как часто мы жалобно ропщем,

Когда Жизнь не в ладах с Судьбой!

Я хочу низко тем поклониться,

Кто на помощь приходит всегда,

Кто ни горя, ни зла не боится,

Кто живёт на Земле без вреда!

Кто ни горя, ни зла не боится,

Кто живёт на Земле без вреда!

Ну, а если меня кто-то спросит,

Как прожить в окруженьи врагов?

Я скажу: «Если мир стал несносен,

Так живи, чтоб творить Любовь!

Чтоб в беде ещё больше светиться,

Помогая друзьям и врагам,

Воплощая Души частицу

Во все Мысли свои и дела!

Воплощая Души частицу

Во все Мысли свои и дела!

Чтоб в беде ещё больше светиться,

Помогая друзьям и врагам,

Воплощая Души частицу

Во все Мысли свои и дела!

Воплощая Души частицу

Во все Мысли свои и дела!»

Семью сердец укрепляющая

на мотив песни «Лайла», муз. Л. Рида и Б. Мейзона


Чтоб твоя Жизнь и приветной, и доброю стала,

Ла-ла-лай-ла-ла

Чтоб новый день перестал тебя горем пугать,

Ты непрестанно

Должен учиться с Любовью свой день начинать!

Лай-ла, лай, ла-лай-ла! Лай-ла, лай, ла-лай-ла!

Мир вот твой Дом, а люди все Семья!

Ведь мы на Земле все единой Семьёю живём!

Чтобы Семья наша Светом Сердец засияла,

Ла-ла-лай-ла-ла

Каждый из нас должен Сердцем

друг друга встречать,

Чтоб бесконечно

Землю Любовью открытых Сердец наполнять!

Лай-ла, лай, ла-лай-ла! Лай-ла, лай, ла-лай-ла!

Сердца удел сиять от добрых дел,

Чтобы Мир этот не тлел, а Любовью горел!

Чтобы Земля только Песни Любви напевала,

Ла-ла-лай-ла-ла

Пусть станет Музыкой наших Сердец Благодать!

Вера и Нежность

В наших Сердцах никогда не должны замолчать!

Лай-ла, лай, ла-лай-ла! Лай-ла, лай, ла-лай-ла!

Зло и вражда исчезнут навсегда,

Если научимся жить на Земле без вреда!

Каждый пусть станет творить на Земле без вреда!

Свет лелеющая

на мотив песни «Всё ещё впереди!», муз. Э. Колмановского


В чувствах больших постарайся быть смелым

И в доброте для других будь примером,

И, сверяя Пути, только к Свету иди!

Не доверяйся нелепым запретам,

А наполняйся Души своей Светом!

Затерявшись в Пути,

Этим Светом свети!

Всегда и везде ты люби неустанно!

Свет лелея в груди, просветляй им Пути!

Света, поверьте, не может быть много, –

С ним вы осилите Жизни Дорогу,

Сокращая Пути, избегая рутин!

Свет вам поможет пройти испытанья

И получить сокровенные Знанья

На духовном Пути

От небесных светил!

Всегда и везде ты люби неустанно!

Свет лелея в груди, просветляй им Пути!

Но не судите других слишком строго,

Если блуждают во тьме они долго, –

Освещая Пути, никого не суди!

Если вы искренне служите Свету,

То помогите найти им ответы –

Просветляясь в Пути,

Смогут Свет обрести!

Всегда и везде ты люби неустанно!

Свет лелея в груди, просветляй им Пути!

Беды светом побеждающая

на мотив песни «Снежинка», муз. Ю. Саульского


Счастлив тот, кто воплощает

В Жизнь свою Любви Заветы

И в беде не унывает,

Отражая зло и беды!

Не страшна беда любая,

Ни обманы, ни наветы,

Если, дни свои верстая,

Ты всегда стремишься к Свету,

Ты стремишься только к Свету!

Ну, а если душно станет

От надуманных запретов,

Ты запомни: Сердце знает

На вопросы все ответы!

Не страшна беда любая,

Ни обманы, ни наветы,

Если, дни свои верстая,

Ты всегда стремишься к Свету,

Ты стремишься только к Свету!

Если вдруг Судьба лихая

За тобой поскачет следом,

Ты, Любовью воздавая,

Обретёшь над ней победу!

Не страшна беда любая,

Ни обманы, ни наветы,

Если, дни свои верстая,

Ты всегда стремишься к Свету,

Ты стремишься только к Свету!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика