Читаем Айфонгелие полностью

Парень чуть прижал локоть, вновь почувствовав под тканью холод металла.

Поэма. Часть вторая

– А что это? Не может быть! Мон дьё! Сгинь, пропади, нечистая сила!

– (С ледяным спокойствием.) Сударь, да вот уж хуй.

– Почему такое случилось? Откуда? Зачем? А-а-а!

– Я сам понятия не имею. Однако моя нынешняя ипостась даёт мне возможность перемещаться во сне для бесед с людьми из моего времени. И я не знаю почему. Но я рад нашей встрече. Вы такой старенький, Жорж. Сколько вам?

– (Внезапно успокоившись.) Восемьдесят три, месьё.

– А я вашими стараниями умер в тридцать семь, поэтому молод и свеж. Знаете, мне очень грустно, что сейчас придётся бить вас прямо в лицо изо всей силы.

– (С некоторой надеждой.) Мне ещё грустнее. Тогда, может быть, и не надо?

– Со стороны выглядит ужасно. Я здоровый лоб, хотя и мёртвый, а вы – дедушка.

– Совершенно верно. Разве у вас поднимется рука, монсеньёр? Я очень стар.

– Вы правы. Стыдно бить дрожащего беспомощного старичка.

– (Угодливо поддакивает.) Да-да. Чрезвычайно стыдно.

– Но, сударь… дряхлый пидорас – он же всё равно пидорас. Месьё Дантес, ладно ещё, что вы пытались соблазнить мою жену, а потом застрелили меня на дуэли. Самое обидное, благодаря мне вы обессмертили своё имя. Я убедился самолично в будущем: любой школьник знает убийцу Пушкина. Ну, может, и не любой, но очень многие. А вы потом ещё хвалились, как довольны результатами поединка, дескать, иначе прозябали бы в России в провинциальном гарнизоне, а карьера-то как сложилась.

(Существенная пауза.)

– Месьё Александр, пардон, я не знаю, что вам сказать.

– Признайтесь, вы сожалеете?

– Если бить не будете, то скажу. Пощадите меня. Я старый, меня девушки не любят.

– (Задумчиво.) Где-то в классике я эту фразу уже слышал.

– (Угодливо.) Очень возможно.

– Месьё Дантес, простите, отчего вы такое чмо?

– Пардон?

– Вы отличный стрелок и специально спровоцировали меня на дуэль. Кто писал мне анонимные письма, обзывая рогоносцем и откровенно намекая на ваш роман с моей женой, вы не подскажете, мон ами? Ваш любовник, барон Геккерн?

– (Существенно побледнев, заикаясь.) А откуда вы… что… прошу… никому…

– Сударь, не беспокойтесь. Во Франции будущего ваше увлечение весьма популярно.

– (С облегчением.) А как обстоят дела в дикой России?

– (Коротко.) Бьют.

– Гм… ты погляди, как мало изменений. Да, анонимки писал Геккерн.

– Вы сволочь, Дантес. Да ещё и, как тут выражаются, трепло изрядное. Зачем вы придумали, будто участвовали в революции, свергнувшей династию Бурбонов?[43]

– (Спокойно.) А в чём проблема, мон шер? Я прозябал в должности низшего офицера, мне нужно было зарабатывать на жизнь. Прихвастнул, случается. Создал себе грозный имидж среди девушек, а женский пол такое ой как обожает. Мужской тоже, но моё отношение к сильному полу я даже сейчас не хочу афишировать. Будем считать, что мне просто нравилась смелость мускулистых русских корнетов.

– Мда, жаль, что тогда не было Паутины – всё про вас за четверть часа вытащили бы на свет божий да на собраниях юнкеров откровенно поржали, а потом запостили бы в Сеть кучу демотиваторов «Дантес понтовая голубизна, а чего добился ты?».

– (Дрожа.) Я так понимаю, что ваши странные слова – колдовство, заклинания из чёрной магии. Вы же африканец по происхождению, а в Африке властвует злое вуду. Как вы полагаете, если я осеню себя крёстным знамением, сие поможет?

– Да бросьте. Кому это хоть раз помогло?

– Вынужден согласиться. Значит, вы меня прокляли. Вот почему вы явились в тёмное пустое пространство терзать плоть бедного старого человека. Это ад?

– Я сам не знаю. Слушайте, Дантес, я несколько удивлён. Я пришёл с намерением набить вам морду, но вы ужасно жалки, даже вызываете сочувствие. Любопытная вещь. Остаётся прикинуть, каковы были бы другие встречи жертв со своими убийцами. Представляете, Юлий Цезарь встречается с Брутом.

– Брут нанёс только один удар, месьё. Цезаря убивали человек двадцать.

– Да, смотреть в глаза толпе не так интересно. А как насчёт злодейски убиенного государя Павла Первого? Чёрт, да тоже куча народу… Хм, Пётр Третий… и там группа. Получается, царей надо сразу массой давить, иначе выпутаются. Жанна д'Арк? Даже неизвестно досконально, кто поднёс факел и зажёг её костер. Французский король Людовик Шестнадцатый? Палач вроде бы как обозначен, но, полагаю, покойному монарху было не о чем с ним беседовать – безликий исполнитель, гильотина не даёт жертве и убийце познакомиться и посочувствовать друг другу. Получается, вы редкий зверь, Дантес. Конкретный определённый убийца, к которому может прийти жертва и посмотреть в глаза. Но они у вас красны, слезятся и плохо видят. Что вы сейчас чувствуете, вот в этот момент, глядя на меня?

– Я очень хочу в туалет и скоро намочу штаны. Я старый человек, месьё.

– Тьфу.

– Не могу понять, зачем вы здесь. Сижу, никого не трогаю. Тут вы. Страшно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невероятный Zотов

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ