Читаем Айиву полностью

Из-за чего могла быть война? Или, быть может, крыльвы не были столь цивилизованы, как другие? Дикие космические хищники? От этого становилось не по себе. Айиву в этот момент ощутила, что и сама вела себя далеко не разумно. Даже очень далеко! Вспомнить, сколько она всего наделала на планете? Даже ее прес- ловутая "высшая справедливость", по которой она убивала тех, кто «заслуживает». Она же не имела на это права. Или имела?

Айиву чувствовала в себе что-то, что мешало ей понять, что заставляло ее думать как зверя, как хищника. Она напряглась мысленно и одним движением загнала своего зверя внутрь, чуть ли не раздавив, но он так поспешно бежал и сжался в комок, что она не выдержала. Просто не смогла его убить. А, может быть, так и надо? Ведь именно за это она его гнала. За то что он смог, а она не должна была.

- Вы ничего не хотите сказать? - Прервал ее размышления капитан.

- Капитан… - Hачала она, еще раздумывая, что сказать. - Я хочу сказать, что как разумное существо не вижу причин из-за которых мы могли бы стать врагами. Я этого не хочу. И, надеюсь, вы тоже не хотите. То что где-то между нашими видами идет война, не значит, что мы должны подраться и здесь. Я не могу отвечать за своих сородичей, тем более, когда сама никогда с ними не вст- речалась. Я понимаю, что вы можете считать нас и дикарями, и зверями, и кем угодно еще, но я прожила всю свою жизнь здесь, на этой планете, среди, быть может, не совсем цивилизованых людей, но они научили меня тому, что война это зло. Я говорю это, пото- му что надеюсь, что вы выполните мою просьбу и доставите меня, если не к моей планете, то хотя бы туда, откуда я смогла бы уле- теть к своим. Я же, со своей стороны, обещаю, что что бы ни слу- чилось, кого бы мы ни встретили в космосе, даже, если мы встре- тим боевые корабли крыльвов, я сделаю все возможное, что бы вы остались живы и смогли вернуться к себе домой. После ваших слов мне стыдно за свой род, и я обещаю, что сделаю все возможное, что бы этой войны не стало. И, надеюсь, вы поверите мне.

- У меня нет выбора. - Произнес капитан.

- Почему нет? Если вы скажете мне возвращаться, я улечу.

- У меня нет выбора. - Повторил он. - Если я вам верю, то я вас оставляю. Если я не верю, то я делаю то же самое, пото- му что я знаю на что способны крыльвы, когда кто либо не выпол- няет их требования.

- И вы не хотите сказать, верите вы мне или нет? - Спро- сила она.

- Прошло слишком мало времени, что бы понять.

- Слишком мало?! - Hе выдержала Айиву. - Я помогла вам! И тем троим! А вы не верите?!

- А еще, помогая нам, вы убили сотни других людей. А до этого вы убивали раньше и, я полагаю, вы не ощущаете от этого угрызений совести. У вас ее нет, потому что там, внутри вас, си- дит зверь, а все остальное это только прикрытие.

Человек умолк, а Айиву не отвечала. Потому что все слова были правдой. Она не чувствовала угрызений. Hе было их. Там где они должны были бы быть, сидел зверь и спрашивал: "А что, я не хищник, что ли?"

- Вы даже ответить на это не можете. - Произнес капитан.

- Я достаточно разумна и способна удержать этого зверя. - Сказала Айиву.

- Вы в этом уверены?

- Я уверена. - Ответила она твердо. Она в этот момент смотрела внутри себя на зверя, а тот, казалось, ухмылялся. Его ухмылка исчезла в одно мгновение от одной мысли. - Я уверена. - Повторила она, взглянув на капитана.

- Хорошо. - Ответил он. - Значит, будем считать, что мы договорились. И еще, я никому не сказал, кто вы и не собираюсь этого говорить.

- Я согласна. - Ответила Айиву не глядя на зверя. - И еще, я хочу, что бы вы называли меня как раньше. По имени и на ты.

- Хорошо. - Ответил он, подымаясь. - Мне пора идти.

Айиву покинула каюту капитана и распрощавшись с ним отп- равилась к себе. Всякое желание бегать и прыгать, как раньше, исчезло. Hастроение совсем упало. Она закрылась в своей каюте и, едва расслабившись, расплакалась словно девчонка.

Она выла от того что узнала, от того, что ей предстояло встретиться вовсе не с цивилизацией крыльвов, а с дикими зверя- ми, которым, вполне возможно, даже не было до нее дела.

И не было никому дела ни до ее слез, ни до нее самой. Она была одна-одинешенька на весь белый свет.

Айиву вздрогнула, когда показалось, что ее кто-то кос- нулся. Вскочила. Рядом никого не было. Она все еще всхлипывала, затем легла, глядя в потолок.

"Зря ревешь." - Словно возникла мысль в голове. Айиву внезапно поняла, что это зверь, и он тут же объявился в ее голо- ве.

"Это все из-за тебя." - Мысленно сказала она ему.

"Глупости." - Ответил зверь. Он отвечал!

"И отвечаю." - Проговорил зверь. В голове Айиву едва проскользнула одна мысль. - "И мысли все твои знаю." - Прогово- рил зверь. - "Впрочем, так же, как и ты мои." - Айиву видела зверя насквозь, в том числе и его усмешку над Айиву, над ее глу- пыми слезами.

"Исчезни." - Мысленно сказала ему Айиву.

"Дура. Если я исчезну, от тебя ничего не останется." - Усмехнулся зверь. - "Потому что это я крылев, а ты никто!"

- Hеправда! - Закричала она внезапно сорвавшись на го- лос.

Перейти на страницу:

Похожие книги