Читаем Айрин, Эйнри и остальные. Книга 1 [СИ] полностью

— Значит так, мальчик, у нас с тобой есть два дня. К окончанию срока ты должен выполнять любой… Слышишь меня, Мийлийяш?! Любой! Мой приказ. Безропотно. И продемонстрировать всем твое умение управлять своим телом. По моему приказу. Как ты думаешь, что мне надо для этого сделать?

— Я готов безропотно выполнять все, что вы пожелаете уже сейчас, госпожа, — снова взгляд исподлобья, испуганно-умоляющий, плавно переходящий в виноватый, — но я очень плохо умею владеть своим телом. Очень плохо, госпожа.

М-да, подстава притаилась там, где не ждали.

— Что ж, будем учиться. Не успеем за два дня, будем учиться дольше… Начнем с простого. Возбудись за… за две минуты. Время пошло.

Айрин включила таймер на часах.

Мийлийяш справился. Правда, на щеках у него заиграл румянец, нижнюю губку он стыдливо закусил и глаза неотрывно смотрели в пол.

— Умница («Прилипло же это слово!»)! А теперь давай обратно. Успокаивайся. Время то же.

Не справился.

Настало время вызывать играющих тренеров.

Набрала сообщение, отправила. Махнула рукой Мийлийяшу, чтобы продолжал, а сама села в единственное в комнате кресло и положила ноги на подлокотник.

Парень только поднял глаза на девушку — и все его небольшие успехи по успокоению были утеряны. Горестно шмыгнув, он начал пытаться снова.

В это время в дверь кладовой постучали, и Айрин пошла открывать. На пороге стояли ее мальчики.

— Значит так, вот там, — девушка махнула рукой в сторону маленькой комнаты, — моя успешная сдача экзамена. И он абсолютно не умеет управлять своим телом, но чем скорее он этому научится, тем скорее мы поедем домой. Задача ясна?

«Да» и «Да, госпожа».

— Я в вас верю! Вы по очереди учите, я сижу в кресле и умиляюсь. А пока принесите мне фруктов, воды и сока.

Дэйниш рванул за едой, Эйн вальяжной походкой пошел знакомится с «пропуском домой».

— Этот, что ли, госпожа?

Мийлийяш испуганно уставился на молодого мужчину, который явно не входил в его программу сегодняшних развлечений. Дыхание снова стало испуганно-неровным.

— Значит так, слушай меня внимательно и запоминай. Мы с другом здесь уже неделю, устали до тошноты, тем более меня дома парень ждет. Так что, как ты понимаешь, в наших интересах обучить тебя за сегодняшний вечер. А на госпожу щенком напуганным не смотри, она вчера свою норму по таким щенкам выполнила и перевыполнила. И домой ей хочется еще больше, чем нам. Теперь объясняю теорию. Клевую мантру выдумывать нет времени, поэтому тупо считаем до ста и дышим. Давай, начали. Сначала поставить не забудь. С этим-то проблем нет, надеюсь?

В это время вошел Дэйниш с корзиной фруктов и кувшином сока. С интересом осмотрел Мийлийяша, перевел взгляд на Эйна, подняв вопросительно бровь.

— Выясняю, полный у нас провал или только на опускание.

Щеки у парнишки уже просто пылали, периодически, несмотря на предупреждение, он кидал испуганные взгляды на девушку.

— Нет, поставить я могу… Мог… Сейчас не уверен.

— Что тебя смущает? Зрители? Во время сдачи будет еще человек так плюс сто-двести. Ставь давай, не выделывайся. Две минуты. Время пошло.

Мальчишка обреченно вздохнул и искоса посмотрел на Айрин, сидевшую на кресле. Уложился быстрее, чем надо.

Эйнри с Дэйнишем переглянулись. Парень понял, что его выбор для вдохновения не оценили, но сам процесс засекли, и покраснел еще больше. Хотя казалось, что больше уже некуда.

— Давай, очаровашка, считай и дыши. На счет «сто» у тебя все должно лежать. И глаз от госпожи не отводи. Вслух считай.

Парни прерывали, давали советы, как расслаблять мозг, как полностью погрузиться в счет. Снова ставили, снова прерывали. Где-то после десятка начала проявляться проблема с подъемом. Решили, что надо передохнуть.

— Госпожа? Ему бы кончить…

— Пусть кончает, я не против. Или вы хотите оказать ему посильную помощь? — Айрин ехидно улыбнулась и подмигнула брату.

Мийлийяш упал на колени и подполз к креслу девушки.

— Госпожа! Пожалуйста…

— Оба-на! — Эйн с изумлением смотрел на парня, как будто увидел природное ископаемое или редкий раритет. — Мы тебе так не нравимся?

Юноша замотал головой:

— Не в этом дело…

— Ты что, целка что ли? — типа «пошутил» Дэйн.

Мальчишка, сжавшись в комочек у кресла, испуганно закивал, преданно заглядывая всем в глаза.

Все изумленно переглянулись. Для Венги это было большой редкостью.

— Мы вроде говорили о добровольном беспрекословном подчинении, раб?

Мийлийяша начало слегка потряхивать. Потом он глубоко вдохнул:

— Если госпожа прикажет…

— Да нет, думаю, что пока не прикажет. Встань с колен, подойди вон к той стенке. Да. Смотри на меня и давай, поработай ручкой.

Парни взяли по яблоку, сели на пол с двух сторон кресла и тоже приготовились смотреть шоу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези