Читаем Айрин, Эйнри и остальные. Книга 1 [СИ] полностью

Юйлай прятался за спину Дэйниша и оттуда испуганно стрелял глазками, изучая обстановку. И как-то сразу понял, что этому высокому стройному парню он чем-то очень сильно не приглянулся. Парень был красивый, аж сердце замирало. Правда, тот, за чей спиной он сейчас скрывался, был еще красивее. А еще у них должен быть спокойный такой, уверенный в себе, блондин. Но этого, темненького, он запомнил лучше. Его запах еще долго преследовал Юйлайнэ. А уж выступление этого красавца во Дворце перед наследницей!.. Когда даже его будущая жена, сжав покрывало дивана пальцами, следила не отрываясь, а потом долго плевалась ядом от зависти… Прости его, Матерь Сущего, за такие мысли…

* * *

Когда Юйлай увидел во дворе ту самую госпожу, что год назад отымела его, вместе со своими рабами, так, что он два дня сидеть не мог нормально, а спать спокойно — еще не менее полугода… Внутри него все сладко замерло. Большую часть времени он проводил у своей будущей жены, но после наказания, которое он… Наверное, заслужил… Да, конечно, он его заслужил. И конкурс проиграл позорно. И… Не удержался, выдал себя, когда рука той девушки… Его последний раз так ласкали почти год назад, как раз руки именно вот этой госпожи, что сейчас стояла во дворе и смотрела на него. Хорошо, что после наказания ему разрешили пожить немного дома. Менять повязки на изрезанной ножом спине желающих в гареме у жены не оказалось. А дома, все-таки, о нем позаботились. И теперь он еще раз встретился с этой женщиной. И… Ее умопомрачительным мужем.

Подслушивать, конечно, очень не хорошо, но Юйлайю было так любопытно, просто аж зудело. И он тихонечко прокрался в комнатку возле гостиной, в которой у него была проделана маленькая дырочка. Еще в раннем детстве расстарался. Пытался проследить, когда же Тетушка Хойлойдрыйга приходит и раскладывает по всей гостиной подарки. Тогда он уснул, прямо в этой комнатке, и отец, прижав его к груди сильными руками, перенес юного разведчика на кровать, к остальным детям. А на следующий год он уже знал, что никакой Тетушки нет, и отца тоже… Уже нет. Ему даже не дали с ним попрощаться, усыпили, когда Юйлай был в лагере. «Чтобы зря не расстраивался!». Мальчишка быстро вытер кулаком нос, и засунул этот нос в дырку стены. То, что он услышал, заставило его еще раза два повторить трущее движение кулака рядом с носом. Приехавшая госпожа и его мать читали брачный договор. Его, Юйлайнэ, брачный договор. И пытались найти в нем ошибку.

Юйлай уже давно нашел эту ошибку, хоть беги и кричи им об этом. Он спал с копией этого договора последние пять лет, знал его текст наизусть и знал, что там, в одной из последних строчек, пряталось его спасение. Только ему как-то в голову не приходило, что его пожелают спасти. Связываться ради него с Ийссайхайртами? Да он ради этой госпожи… Матерь Сущего!!! Ну позови же меня, мама! Я скажу вам, где ошибка! Про себя Юйлай решил, что если вдруг никто так эту ошибку и не обнаружит, он, забыв о приличиях, подбежит к тому черноволосому красавцу и все ему скажет. Это же не будет так вызывающе, как если бы он подошел к его госпоже? Когда, наконец, ошибка была найдена, Юйлай выдохнул от облегчения так, что даже испугался. А вдруг в гостиной его услышали?

Потом он сидел и до конца не верил, что там, сейчас, реально пишется и подписывается договор об его купле-продаже, и что он переходит в другой дом, другой госпоже. Он будет жить в одном доме с этим черноволосым парнем?! Матерь Сущего! Он обратит на себе его внимание, чего бы ему это не стоило!

* * *

И вот он стоит во дворе своего нового дома, и из-за спины самого желанного для него сейчас мужчины смотрит на высокого, стройного, красивого парня, чуть старше его самого. Что он ему плохого сделал?! Хотя… Может это парень Дэйниша? Да нет, не похоже. Не обнялись, не поцеловались… А вот и тот блондин, чтобыл в Джордане с ними третьим.

— Вы все-таки притащили домой и это недоразумение, госпожа? — Эйнри не знал, то ли плакать, то ли смеяться, то ли умиляться на желание сестры скупить к себе в гарем всю мужскую часть Венги.

— Точно, в гареме же народу у нас мало, а денег навалом, — поддержал друга Лейхио. — Только от одного избавились, получайте новую малолетнюю радость. Теперь Ийссайхайртов можно из разряда «прошли мимо и не поздоровались», переносить в разряд «при виде них прятаться и прикидываться тряпочкой». Я во Дворец больше без защитного поля не поеду. Можете считать меня параноиком, госпожа!

Айрин грозно зыркнула на двух своих разбушевавшихся мужчин, потом перевела взгляд на сверкающего глазами Вилайди.

— Вил, подойди ко мне, у меня есть для тебя подарок.

— О, так это большеглазое чудо даже не нам с тобой, а твоему котенку! — сострил Лейхио.

— Мальчики, вы так шумите, как будто еще несколько часов назад не поняли, что он появится в нашем доме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези