Читаем Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 (СИ) полностью

— Так вот, метод очень прост — перебила его Аури — Чтобы вылечить болезнь, нужно её увидеть. Пощупать. Попробовать. Проще всего — разрезать и посмотреть.

— Разрезать? — недоумённо переспросил Оливер.

— Да, — энергично кивнула девочка — Вот у вас что, поясница болит? Поступим, значит, так — сначала вскроем саму поясницу — Айрин сделал вертикальное движение пальцем у носа побледневшего капитана — У меня и нож подходящий есть! Затем оттянем кожу — девочка продолжила жестами демонстрировать слова — Закрепим её зажимами и начнем искать болезнь. Лучше всего — щипцами брать и вытягивать органы! Правда, — сокрушенно покачала головой Аури — Бывают, что жилы рвутся…

Тут уж капитан не выдержал и стремительно вскочил на ноги. Стол опасно зашатался, стул отлетел в сторону, а Боуден пятился от Айрин, не отрывая взгляда.

— Чтоб тебя Бездна забрала, Роу! — пригрозил он ей — Тебя и твои проклятые зажимы!

— Да вы чего, господин Боуден! — сделала Аури обиженное лицо — Если вы от боли не помрёте, да кровью не истечёте, мы вас в два счёта вылечим. Капитан. Капитан! Ну вот, убежал. А вы, парни? — Айрин перевела взгляд на находившихся в комнате стражей — Не желаете подлечиться?

Все как один замотали головой и попятились назад. С тех пор вопрос о лечении у Аури больше не поднимался.

С занятым по горло собственными делами командиром Стражи Айрин встретилась дважды. Первый раз они встретились в Ратуше, где за десять минут Аури задали несколько общих вопросов, второй — когда с капитаном Боуденом забирали жалование для стражников. Айрин получила свои деньги первой.

— Тридцать шесть монет в месяц — подвёл расчёт капитан — Неплохо, а?

Оплата и впрямь была неплохой — если сидеть наверху и не соваться на улицы. Если же ходить в дозоры и следить за порядком, то тридцать шесть серебряных — а у стражников выходило даже меньше — выглядели жалкой платой. Впрочем, стражники жили не на одно жалование.

Одной из статей доходов были рабочие дома. Заполнялись они за счёт тех нарушителей, что набирали на улицах стражи. А доход приносили потому, что за одно и то же нарушение можно было и остаться в подвале на пару недель, и уехать на полгода в такой дом. Людей туда отправляли по решению судей, и часто эти решения основывались на показаниях стражей. Рабочих дома в Плесиле было два, и оба находились в ведении благородных шевалье. Слухи об этих домах ходили неприятные, но на осторожные вопросы Айрин капитан отвечать отказался.

— Нас не касается, как и что там происходит. Есть королевский суд и королевские следователи, вот они пусть и разбираются. А у меня, капитана Стражи, своих дел хватает. Да и у тебя тоже!

Аури считала иначе, но отложила это до лучших времён. Вообще в Страже хватало дел, о которых предпочитали не разговаривать.

Когда они с Валери обсуждали предстоящую службу, то самыми опасными врагами им виделись преступники и подонки, скрывающиеся на самом дне общества. Реальность оказалась куда прозаичнее. Обычные, мирные горожане, занимающиеся честным трудом — вот самое сложное испытание, что выпало на долю новоявленного стража.

Раз в шесть недель, когда на фабрике барона Сильдре выдавали жалование, камеры заполнялись до отказа. Побитые, разбитые и немного порезанные, работники фабрики орали, пели, ругались и продолжали выяснять отношения. Наутро к ним спускался капитан Боуден, и работяги, тяжело вздыхая, расплачивались за свой праздник. Никто из них не хотел сидеть положенные пять дней за решеткой — на свободу он бы вышел уже безработным.

Первый же такой вечер стал для Аури тяжелым испытанием. Множество пьяных рабочих, увидев девочку в форме стражника, принялись упражняться в оскорблениях, ругательствах и похабных шутках.

— Шла бы ты наверх, — тихо посоветовал ей Райт.

— И каждый раз там прятаться? — Айрин упрямо покачала головой — Нет уж, нужно решить здесь и сейчас.

Решение пришло, когда один из рабочих переусердствовал с оскорблениями. Райт и Молчун Дамби вывели его из камеры и поставили перед Роу.

— Пять ударов — спокойно сказала она, внутри кипя от ярости — Если не будешь сопротивляться.

Рабочий, здоровенный детина, расхохотался пьяным смехом и один в один повторил жест одноклассника Роу — вскинул руки и шагнул к девочке.

— Значит десять, — кивнула Айрин.

Ей хватило двух ударов дубиной — в грудь и правую ногу — чтобы противник свалился. А затем, на глазах остальных онемевших от страха рабочих и замерших от изумления стражей, она начала методично наносить назначенные удары. На седьмом девочка остановилась.

— Что будет, если он умрёт? — спросила она у стоявшего в отдалении Райта.

— Будешь отвечать перед командиром. Может — и перед мэром.

— Годится, — кивнула Аури и нанесла оставшиеся три. К этому времени рабочий уже затих. Закончив, Айрин наклонилась и проверила пульс.

— Живой, — кивнула она — В следующий раз — девочка обратилась ко всем задержанным — Сразу начну с десяти ударов, и буду добавлять столько же за сопротивление.

Всю ночь Аури без сна ворочалась в постели. Ей было стыдно, и горько, и противно от самой себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги