Читаем Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 (СИ) полностью

— Ага. Здорово помогли, кстати, твои рассказы. Я ему такие подробности выложила, что хочешь — не хочешь, а в наше знакомство поверишь. Потом он принялся меня отговаривать от затеи. Мол, редактор не в духе, у него проблемы с властями, да и не станет он такую историю публиковать. Но я настояла! — Валентина вскинула указательный палец и потрясла им в воздухе — В общем, мы с ним отправились в редакцию, где нам и впрямь были не рады. «Ваш барон заодно с мэром» — это редактор сказал — «Заодно с мэром, и потому твой чудной рассказ может оказаться ловушкой!» — это он уже мне. Факты, говорит, мне бы, да свидетелей побольше. Пфф, свидетелей, — фыркнула Валери — Будто бы у нас толпы плесильцев в столицу ездят. Пойди поймай хоть одного в Прайбурге. В общем, было совсем не просто. Но я убедила! — палец повторно устремился вверх — Такого там рассказала, так всё выставила, да и про Девочку из Бездны там уже слыхали — в общем, заметку напечатали.

— И что там, прямо написано, что Декруа — преступник?

— Ну нет, — протянула Валери — У моих чар тоже есть предел. Но тон заметки подходящий — все и так поймут, что к чему. Смотри сама! — с этими словами Валентина выхватила у Ральфа газету и сунула её в руки Айрин. Та попыталась прочесть написанное, но глаза её слезились, буквы расплывались и прыгали, поэтому она сложила газету и вернула Бессеру.

— Верю тебе на слово.

— В общем, я дождалась тираж, купила десять газет, и сюда — довольная собой, закончила Валентина — Один — тут, один — на ферме, один я отправила в школу — уверена, его там уже всем нашим зачитывают. Два отправились на базар и на Торговую улицу. Ну а остальные, — Валери сделал неопределенный жест рукой — Антон разнесёт по городу. Уж поверьте, к вечеру в самой распоследней канаве будут обсуждать эту заметку. А через неделю по всему королевству о нас узнают.

Последние слова вызвали в стражах бурю эмоций. Половина из них, столпившись у стола, прислушивалась к рассказу. Другие всё ещё читали и перечитывали заметку. Между тем Валентина, довольная произведённым впечатлением, повернулась к Роу.

— Ладно, пора мне заканчивать, а то я начну говорить о Прайбурге, и тогда… — Валери восхищенно покачала головой — Видит Свет, столица у нас просто потрясающая! Но мы тут надолго застрянем. Рассказывай, как твои дела, а то мне тут уже наплели небылиц. Эйб всю дорогу не замолкал, голова кругом идёт.

Сбиваясь и запинаясь, Айрин рассказала о бое в таверне. Теперь она и сама не могла внятно объяснить, что толкнуло её на столь необдуманный поступок.

— Понятно, — подытожила Валери услышанный рассказ — Решила проблему как обычно — убила всех, кто встал на пути.

Айрин, опустив голову, принялась за еду, не зная, что ответить.

— Ты не подумай, Аури, я тебя ни в чём не обвиняю. Скорее даже наоборот. Ладно, мне пора, — поднялась Валентина — Буду с тобой на пару под замком сидеть, только ты — здесь, а я — на ферме.

— У тебя же могут быть проблемы! — вдруг поняла Айрин.

— Это сейчас вообще неважно — отмахнулась Валентина. И добавила, видя, что тревога не покидает подругу — Мы ведь уже почти победили, верно?

— Верно, — кивнула Айрин, и вдруг спохватилась — Послушай, Валери, а мои…

— У меня, — кивнула Валентина и добавила, понизив голос — Буду хранить до тех пор, пока мы не получим голову шевалье.

— Хах, голову, — ошеломленно прошептала Аури, обнимая подругу на прощание — Я буду рада и простому заключению.

К вечеру половина газет, привезённых из столицы, превратилась в нечитаемые, затёртые до дыр листы бумаги. Каждый из горожан хотел прикоснуться к заметке о своём городе, и даже те, кто не умел читать, с благоговением рассматривали строки, прославляющие их Плесиль на всё королевство. И пусть окончательно ничего не решилось, но заметка в газете сдвинула шестерни правосудия. Командир Виндор тем же вечером сел за стол и написал рапорт, чтобы утром отправить его по почте в столицу. Но этого не потребовалось — на следующий день после выступления Валери в город прибыл следователь.

Высокого роста, крупного телосложения, обладатель зычного голоса он больше походил на бригадира рабочих, чем на королевского чиновника. Следователь и прибывшие с ним солдаты и королевский гвардеец разместились в том самом отеле, где и началась история Роу и Декруа.

— Шевалье Чарльз Таунс — представился он взволнованному мэру и городскому совету, когда явился в Ратушу предъявить документы.

В доме Стражи он занял самый просторный из кабинетов и приступил к расследованию. Первой к нему поднялась Аури, и провела там долгие часы, рассказывая всю историю их знакомства и общения с шевалье. Она говорила, ничего не утаивая, в том числе раскрыв и заключённую с Пройдохой сделку.

Перейти на страницу:

Похожие книги