Читаем Айрис полностью

– Зачем, собственно говоря, ты нашел еще и этих двоих, Монти? – требовательно спросил Хен на следующий вечер, когда Монти со спутниками вернулись в лагерь. Хен буквально ощетинился, глядя на Риардона. Солти проявил не меньшее недовольство. – Меня не очень беспокоит Карлос, но тот, другой, кажется, доставит нам хлопот.

Они втроем оставили лошадей на гребне холма, откуда открывался хороший вид на пасущееся стадо. В округе было не так уж много мест, с которых можно было наблюдать за таким огромным количеством животных, которые растянулись, почти на две мили вдоль дороги. Монти видел, как Айрис представляла Карлоса и Джо Фрэнку. Управляющий, похоже, испытывал к новобрацам не больше симпатии, чем Хен и Солти.

– За этими парнями нужен глаз да глаз, – заметил Солти. – Мы с ребятами не хотим неприятностей.

– тоже их не люблю, – ответил Монти. Он очень доверял предчувствиям Хена, который, как никто другой, умел многое предсказывать заранее. Монти пожалел, что не избавился от Риардона, хотя ума не мог приложить, каким образом это удалось бы сделать. Айрис несказанно обрадовалась встрече с Карлосом, а ее брат ни за что не расстался бы со своим дружком.

– Теперь, по крайней мере, мы можем начать разделять стада, – заявил Хен. – Мне не нравится присутствие Фрэнка.

Монти ждал этого. И знал, что рано или поздно разговора не избежать, поэтому был готов к ответу.

– Думаю, что нам лучше оставить скот вместе еще на некоторое время.

Хен и Солти недоуменно уставились на молодого человека.

– Я не могу оставить Айрис наедине с этой бандой, – сказал Монти. – У Фрэнка что-то темное на уме. К тому же я не уверен, что этот братец не попытается отнять у сестрички последнее, что еще осталось. Он сказал, что следовал за ней. Не думаю, что им руководила лишь братская любовь.

– Пусть она сама справляется со своими проблемами. Ты и так уже достаточно сделал для нее, – возразил Хен.

– Не могу. Кто знает, что может с ней случиться.

– В таком случае ей следовало остаться дома.

– Да, но сейчас об этом поздно говорить.

– Она может подождать в каком-нибудь отеле, пока стадо не прибудет на место.

– Она на это не пойдет.

– Тогда забудь о ней, – Хен вышел из терпения. – Мы ей ничем не обязаны.

– Мне тоже все это не нравится, – всмешался Солти. – Но боюсь, что Монти прав. Мы не можем уйти и бросить ее одну, зная, что с ней что-нибудь случится.

Хен хмуро глянул на Монти и Солти.

– Вы становитесь слишком мягкосердечными. Попомните мои слова: эта женщина не принесет нам ничего, кроме неприятностей. А ее братец появился только затем, чтобы еще более осложнить положение дел.

– Он успокоится, – сказал Солти, когда Хен отъехал. – Он быстро отходит.

– Я не волнуюсь за Хена, – отозвался Монти. – Он вовсе не такой жестокий, каким хочет казаться. Но в одном он прав: нас ждут неприятности. Именно это и тревожит меня.

Весь следующий день Монти держался от Айрис на расстоянии, что было легко сделать. Все время уходило на то, чтобы гнать по дороге огромное шеститысячное стадо и управлять тридцатью человеками (некоторым из этих людей Монти к тому же не доверял). Почти весь день Монти обдумывал расстановку сил и согласовывал действия обоих команд. Со стадом такой величины постоянно нужно было следить за пищей и водой.

Но при этом юноша старался надолго не выпускать Айрис из виду. Монти был уверен, что Карлос хочет обобрать сестру и поэтому не отходит от нее, стараясь определить, что можно прибрать к рукам. Конечно, Хелен нечестно обошлась с ним, как, впрочем, она обходилась и со всеми. Но у молодого человека ведь были возможности в жизни! Однако он предпочел бродяжничать по штату, довольствуясь случайной работой и обвиняя в своих неудачах кого угодно, но только не себя и не свою лень.

Монти знал, что Айрис ему не поверит. Он все еще не находил достаточного объяснения, почему девушка уцепилась за Карлоса как утопающий за соломинку.

Неужели она не могла знать, что человек, не имеющий за душой ни гроша, не способен привязаться к ней только из благородных побуждений.

Монти пытался убедить себя, что тоска по семье сделала девушку слепой и не дала увидеть недостатки Карлоса. Но даже и это полностью не объясняло такую горячую заинтересованность в брате, которого она едва знала. Может быть, ее толкнули на этот шаг обстоятельства? Ведь девушка оказалась как бы между двух огней: с одной стороны – управляющий, человек, которому она не доверяла, с другой стороны – старый знакомый, человек, который всячески старался доказать ей и себе, что не любит девушку, то есть он сам. Естественно, что в таком положении хочется найти какую-либо опору.

Но даже и это понимание не помогло ему удержать себя в руках, когда он, въехав в лагерь, увидел Айрис и Карлоса, сидящих рядом: раздражение и гнев затопили сознание Монти. Ему захотелось прогнать Карлоса.

– Отправлялись бы вы лучше спать, – сказал юноша, подходя к костру за кофе.

– Нам нужно о многом поговорить, – ответила Айрис. Она выглядела смертельно уставшей.

Перейти на страницу:

Похожие книги