Читаем Айсберг полностью

Откуда-то снизу раздавались крики, а по винтовой лестнице поднимались клубы дыма. Холл наполнился терпким запахом гари.

Станция была построена в основном из металла – стали, латуни и меди, – но в конструкцию ее входили и легковоспламеняющиеся материалы.

На нижних уровнях бушевал пожар.

«Даже если “Дельта” очистит базу от русских, мы все равно погибнем либо в огне, либо под обломками разрушенной станции», – подумал Мэтт.

Кроме всего прочего, над ними нависла еще одна угроза.

В клубах дыма на платформе лифта виднелась титановая сфера. Один из солдат, сапер, склонился над открытой панелью в днище металлического шара. Он провел уже десять минут, копаясь в панели, но так и не притронулся к инструментам, разложенным на полу. Ничего хорошего это не предвещало.

Звуки автоматных очередей доносились все реже и реже. Крейг, стоящий рядом с Дженни и Мэттом, что-то прокричал в микрофон, окидывая взглядом просторный холл. Два спецназовца заняли позиции у лестницы, ведущей вниз. Остальная часть отряда «Дельта форс» продолжала зачистку нижних уровней станции.

Опустив воротник с микрофоном, Крейг разочарованно посмотрел на обвалившийся вход и повернулся к Мэтту:

– Несколько человек, оставшихся на поверхности, не смогут быстро выкопать нас отсюда. Это может занять несколько дней. Попытка пробить взрывом толстый слой льда неизбежно приведет к нашей гибели.

– И какое же ты принял решение?

Крейг на секунду зажмурил глаза, а потом посмотрел на взрывное устройство:

– Я приказал вертолету отлететь на тридцать миль от станции. Я должен обеспечить сохранность дневников русского профессора.

– Тридцать миль? – удивился Мэтт. – Не далековато ли?

Крейг кивнул в сторону подрывника, копошащегося у титановой сферы:

– По предварительному заключению сержанта Конрада, это ядерный заряд. Если его не удастся обезвредить…

Он не стал продолжать и лишь пожал плечами.

Дженни поразилась хладнокровию и решительности оперативника ЦРУ. Даже в казавшейся безысходной ситуации он по-прежнему был нацелен на успех операции.

Мэтт продолжал сканировать помещение напряженным взглядом.

– Кажется, стрельба поутихла.

Дженни, внимание которой все это время было приковано к Маки, вдруг осознала, что он прав. Снизу теперь лишь изредка доносились короткие автоматные очереди.

Солдаты, охраняющие лестницу, внезапно всполошились. Один из них прокричал.

– Кто-то поднимается… Это свои!

На лестничной площадке показалась пара спецназовцев. Они конвоировали под дулами автоматов русского солдата. Пленный, совсем еще юнец, держал руки на затылке. По лицу его текла кровь, а одежда была измазана копотью.

Один из конвоиров рявкнул что-то по-русски. Пленник упал на колени. Второй солдат подошел к Крейгу и отрапортовал:

– Русские прекратили сопротивление и сдаются. Мы захватили еще двух пленных на третьем уровне.

– Остальные?

– Мертвы. – Солдат посмотрел через плечо на лестницу. Стрельба внизу окончательно прекратилась. – Мы очистили от русских все уровни, за исключением четвертого, но скоро и там закончим.

– А где адмирал Петков? – спросил Мэтт.

Солдат пнул пленника носком ботинка. Ослабевший от страха и потери крови русский упал на бок, как мешок, не убирая рук с затылка.

– Он сказал, что адмирал скрывается где-то на четвертом уровне, но мы пока его не обнаружили. Пленник, возможно, соврал, надо бы его разговорить.

В это время к ним подошел сержант Конрад, и Крейг переключил все внимание на него:

– Ну как?

Сержант покачал головой.

– Я никогда еще такого не встречал. Похоже, это ядерный заряд небольшой мощности с низким уровнем радиационного заражения. Он больше напоминает генератор мощного потока электромагнитного излучения для уничтожения электронных приборов. Такие сейчас находятся в разработке. Разрушительная сила его невелика, но выброс энергии достигает огромных размеров. Хотя я не думаю, что это устройство предназначено для генерации именно электромагнитного импульса. Здесь что-то другое…

Мэтт прервал подрывника:

– Вы сказали, что сила взрыва будет невелика. В каком смысле?

Сержант пожал плечами:

– Невелика для ядерного заряда, но в любом случае взрыв расколет этот ледяной остров, как скорлупу сваренного вкрутую яйца. Если устройство сработает, мы все погибнем, независимо от мощности импульса.

– Вы можете его обезвредить?

Конрад отрицательно помотал головой:

– Взрыватель работает на инфразвуке и приводится в действие с пульта дистанционного управления. Если мы не введем код дезактивации, эта штука сработает через… – он сверился с часами, – пятьдесят пять минут.

Крейг потер левый висок:

– В таком случае мы должны разыскать адмирала. Это наша последняя надежда. – Его взгляд остановился на пленнике. – Выясните, что он знает, – приказал он одному из конвоиров.

Пленный, похоже, догадался, какая его ожидает участь, и со страхом на лице начал что-то быстро бормотать по-русски.

Мэтт встал между конвоиром и пленником:

– Не стоит. Я сам найду Петкова. Кажется, я знаю, где он прячется.

Крейг пристально посмотрел на него:

– И где же?

– На четвертом уровне. Я вам покажу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-загадка, книга-бестселлер

Стена
Стена

Хью Гласс и Льюис Коул, оба бывшие альпинисты, решают совершить свое последнее восхождение на Эль-Капитан, самую высокую вершину в горах Калифорнии. Уже на первых этапах подъема происходит череда событий странных и страшных, кажется, будто сама гора обретает демоническую власть над природой и не дает человеку проникнуть сквозь непогоду и облака, чтобы он раскрыл ее опасную тайну. Но упрямые скалолазы продолжают свой нелегкий маршрут, еще не зная, что их ждет наверху.Джефф Лонг — автор романа «Преисподняя», возглавившего списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс», лауреат нескольких престижных американских литературных премий.

Александр Шалимов , Джефф Лонг , Евгений Валентинович Подолянский , Роман Гари , Сергей АБРАМОВ , Сергей Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Триллер / Исторические приключения / Фантастика: прочее / Триллеры
Преисподняя
Преисподняя

Группа, совершающая паломничество по Гималаям, прячась от снежной бури, попадает в пещеру, в которой находит испещренное надписями тело. Среди прочих надписей есть четкое предупреждение — «Сатана существует!» Все члены группы, кроме инструктора по имени Айк, погибают в пещере. Ученые начинают широкомасштабные исследования, в результате которых люди узнают, что мы не одиноки на Земле, что в глубинах планеты обитают человекоподобные существа — homo hadalis (человек бездны), — которым дают прозвище хейдлы. Подземные обитатели сопротивляются вторжению, они крайне жестоко расправляются с незваными гостями, причем согласованные действия хейдлов в масштабах планеты предполагают наличие централизованного руководства…

Владимир Гоник , Владимир Семёнович Гоник , Джеймс Беккер , Джефф Лонг , Йен Лоуренс , Наталия Леонидовна Лямина , Поль д'Ивуа , Том Мартин

Фантастика / Приключения / Современная проза / Прочие приключения / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги