– Открытие такого масштаба произведет переворот в биологии, – сказал он, близко наклонившись к ее лицу. – Теперь вы понимаете, почему мне пришлось удержать геологов от разрушения хорошо сохранившейся экосистемы. Такая находка… Да еще сохранившаяся в таком идеальном состоянии…
Аманда рассерженно перебила его:
– Я еще раз спрашиваю, что это за твари, черт побери!
Генри удивленно уставился на нее, а потом махнул рукой:
– Ах да, конечно. Вы ведь инженер.
Несмотря на глухоту, Аманда словно ощутила нотки снисходительности в его фразе. Она почувствовала раздражение, но вступать в перепалку с профессором не стала.
Огден показал рукой на расщелину и заговорил с расстановкой:
– Я изучал эти образцы в пещере весь день. У меня достаточно широкие познания в палеобиологии, чтобы с уверенностью сказать, что окаменелые останки этих существ были найдены в Пакистане и Китае, но никогда не встречались в таком идеально сохраненном виде.
– Но что же это за существа? – с нетерпением настаивала Аманда.
– Ambulocetus natans, или, как их обычно называют, ходячие киты. Они являются промежуточным звеном между наземными млекопитающими и современными китами.
Аманда завороженно смотрела на профессора, пока тот продолжал:
– Предполагается, что эти существа обитали на Земле примерно сорок девять миллионов лет назад и вымерли где-то тридцать шесть миллионов лет назад. Косолапые ноги, вросший в таз спинной хребет, смещение носовой кости… Все это типичные признаки Ambulocetus.
Аманда с сомнением покачала головой.
– Уж не хотите ли вы сказать, что этим особям в пещере сорок миллионов лет?
– Конечно нет! – Он округлил глаза. – В этом-то все и дело! Макферран говорит, что возраст льда на этом уровне айсберга всего пятьдесят тысяч лет, а это эпоха последнего ледникового периода. И потом, у наших экземпляров есть несколько уникальных особенностей. Я предполагаю, что небольшое стадо Ambulocetus в незапамятные времена мигрировало в полярные регионы, как киты делают это в наши дни. Обосновавшись здесь, они адаптировались к местным условиям. Кожа их побелела, увеличились размеры тела и толщина жировой прослойки. То же самое, что позднее произошло с белыми медведями и полярными дельфинами.
Аманда вспомнила, что, впервые увидев загадочное существо, невольно сравнила его с белугой.
– И эти животные прожили в Арктике до наступления последнего ледникового периода? Как же так получилось, что никто до сих пор не обнаружил следов их существования?
– А что в этом удивительного? Этот регион по-прежнему остается самым труднодоступным для исследования. Все, что когда-либо жило и умирало на полярной шапке, исчезало в глубинах Северного Ледовитого океана, а вечная мерзлота на континентальной части практически исключает всякую возможность вести раскопки за полярным кругом. До сих пор мы не имеем никакого представления о жизни животного и растительного мира в этом регионе в древние времена. Поэтому вполне вероятно, что один из видов просуществовал здесь на протяжении тысячелетий, а потом вымер, не оставив и следа.
Аманда снова покачала головой, хотя ей трудно было оспаривать его аргументы после того, что она увидела собственными глазами. Профессор был абсолютно прав в одном – тщательное изучение полярного региона с применением современных технологий и методов исследований началось лишь в последнее десятилетие. Ученые на «Омеге» открывали новые виды животных и растений практически каждую неделю. Правда, до сих пор это были лишь разновидности планктона и водорослей, что не шло ни в какое сравнение с открытием, сделанным в этой пещере.
Огден продолжал:
– Русские, по всей видимости, обнаружили эти существа, когда строили свою базу. А может быть, построили базу именно из-за них. Кто знает?
Аманда припомнила фразу, сказанную им ранее: «Я нашел то, из-за чего эта станция была построена».
– Что заставляет вас сделать такое предположение?
В голове мелькали картинки другого открытия – на четвертом уровне станции. Казалось, между ними нет никакой связи.
Генри внимательно посмотрел на нее:
– Неужели это не очевидно?
Аманда вопросительно подняла бровь.
– Ископаемые Ambulocetus были обнаружены только в последние несколько лет. – Он показал рукой на расщелину. – Во время Второй мировой войны об их существовании никто и не подозревал. Поэтому неудивительно, что русские придумали свое собственное имя для этих монстров.
До Аманды наконец дошел смысл его слов.
– Они и станцию свою назвали так же, – продолжил доктор Огден, хотя дальнейших объяснений уже не требовалось. – Это стало для них своеобразным талисманом или чем-то в этом роде.
Аманда задумчиво смотрела на замерзшее озеро. Теперь она знала, что за тварь застыла в прыжке подо льдом.
Монстр из древней скандинавской легенды.
Грендель.
Часть 2
Огонь и лед
5. По скользкому склону