Читаем Айсберг в джакузи полностью

Австрийцы, набив животы, сохраняли благостное выражение лица, пели незатейливые тирольские песни и даже пытались танцевать. Между гостями сновали маленькие дети в национальной одежде и раздавали всем конфеты. Каждый гость разворачивал фантик и читал написанное там пожелание: здоровья, удачи, счастья, любви, в общем, всего того, что желают друг другу люди во всем мире, несмотря на национальность, возраст и вероисповедание. Аня не сразу обратила внимание, что конфетка ей досталась, отличная от других и по размеру и по цвету фантика. Она развернула ее скорее по инерции, чем от желания полакомиться. На фантике был написан текст на английском языке:

«Дорогая Аня, мне очень надо с тобой поговорить. Я буду ждать тебя у себя дома сегодня ближе к ночи. Приходи обязательно, у меня жуткие опасения по поводу жизни любимого мужчины! И никому не говори, что я тебя пригласила! Кристина-стилист».

От таких «пожеланий» у Анны мурашки побежали по коже. Она растерянно смотрела на фантик.

— Что-то случилось?  — приблизился к ней Эрвин, увлекая ее танцевать.  — Ты не чувствуешь, что у тебя шоколад тает в руке?  — Его глаза смеялись, а Аня чувствовала, как у нее тает сердце.

Она машинально взяла конфету в рот, а Эрвин, перехватив ее руку, облизал пальцы. Анну будто ударило током.

«Как-то нехорошо он на меня влияет,  — с тоской подумала она,  — может, мне в детстве вставили в кости металлические спицы, а в голову металлические пластины? А Эрвин ради повышения своего сексуального магнетизма носит в кармане мощный магнит?»

— Что предрекает твое послание?  — продолжал прожигать ее глазами Эрвин.  — Давай угадаю? Встречу с брюнетом, которая перевернет всю твою жизнь. Вас захватит любовь, страсть, главное, чтобы вы не проворонили свою судьбу, и тогда счастливая старость в окружении кучи детишек будет вам обеспечена.

Аня наконец вышла из оцепенения, скомкала фантик и запихнула его в карман, решив не жевать записку, как в шпионских боевиках.

— А что, если нам пройти в «номера»?

— Что?  — не понял Эрвин.

— Заняться первозданным злом.

— Чем?

— У тебя тугоухость или ты тугодум?

— Ни то, ни другое.

— Сексом, заняться сексом,  — пояснила Аня, решив покончить с наваждением самым радикальным способом.

— Сейчас?!  — оторопел Эрвин, давно вьющийся вокруг Анны, словно кот вокруг сметаны, но не ожидавший столь внезапной сдачи крепости.

— Сейчас,  — кивнула Аня,  — или по австрийским традициям праздник молодого вина превыше секса?

Эрвин подхватил ее на руки и под недоуменные взгляды гостей (и один восторженный  — Ариадны) понес ее с этого праздника жизни, который не смогло прервать даже вооруженное нападение.

Ане казалось, что она мчится на сказочной колеснице по небу, а копыта волшебных коней высекают искры золотых звезд. Анна шумно втянула ноздрями воздух и открыла глаза. Она лежала в объятиях Эрвина в его спальне и стук своего сердца принимала за волшебный стук копыт. И было от чего сойти с ума. Так сказочно Анна не чувствовала себя никогда в жизни, в нее словно влили струю «живой» воды и обжигающего пламени, причем одновременно. Как долго они упивались друг другом, она не знала, вконец потеряв ориентацию в пространстве и времени, но, судя по тому, что Эрвин отрубился совершенно без сил и напоминал улыбающегося покойника, а сквозь приоткрытые жалюзи просматривалось абсолютно черное небо, времени прошло предостаточно.

«Ну и что я проверила? Что себе доказала? Что теперь вообще без него не смогу? Я все время буду сравнивать всех мужчин с ним? Постойте-ка, о каких это мужчинах я думаю? Что за бред? Да мне никто больше не нужен! Черт бы побрал этого австрийца! Кто знал, что он ко всему прочему окажется еще и таким потрясающим любовником?»

Анна покосилась на Эрвина и спустила ноги с кровати.

«Что-то отвыкла я лежать в одной постели с мужчиной, словно украла что-то или сделала что-то непристойное, хотя непристойностей было предостаточно…»


— Ты куда?  — очнулся Эрвин и, обняв, увлек ее снова в постель.  — Никуда тебя не пущу….

— Не очень-то и хочется…

— Чего?  — Эрвин открыл один глаз.

— Уходить от тебя,  — ответила Анна и поцеловала его.


Аня с большой радостью отметила, что, влюбившись, абсолютно потеряла аппетит, поэтому может не беспокоиться за размеры своей талии. Утром они спустились в гостиную с такими счастливыми лицами, что всем все сразу стало понятно. Ариадна светилась счастьем и лукаво улыбалась.

— Доброе утро молодым.

— Доброе утро,  — ответила Аня, не поднимая глаз.

Сильвия в национальном костюме, плохо сидящем на ее нескладной фигуре, засмеялась.

— Да вы не стесняйтесь! Дело-то молодое!

«Так говорит, словно сама старуха»,  — подумала Аня, глядя на изобильный стол, но без обычного раздражения.

— Эх, скоро придется добавлять статью в мою книгу о Ламарах,  — подала голос рыжая Остерия.  — Соединение с русскими корнями и появление самого молодого наследника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщина-цунами

Бермудский любовный треугольник
Бермудский любовный треугольник

Зина Жалейко всего в жизни добилась сама. Для полного счастья ей не хватало только любимого мужчины. И вот однажды ночью в ее квартиру на последнем этаже свалился, пробив стеклянный потолок, красавец-брюнет на парашюте! Так она познакомилась с Артуром… Эта встреча так и окончилась бы ничем, если бы Зина не обозналась в аэропорту и не встретила вместо известного немецкого актера Тони Лимбмана порнозвезду Тони Шульца. Щульц недолго думая прихватил симпатичную переводчицу с собой на вечеринку у криминального авторитета. Зина уже и не чаяла вырваться оттуда невредимой, как заметила среди гостей… Артура! Но почему он упорно делает вид, что видит ее первый раз в жизни?..

Татьяна Игоревна Луганцева , Татьяна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Силиконовое сердце
Силиконовое сердце

В сонное царство одинокой старой девы Евы Дроздовой, прозябающей в бумажной рутине, врывается вихрь сумасшедших событий. Сначала в ее драгоценные «Жигули» иномарка с лысым бизнесменом за рулем, которого добрая Ева тут же тащит… в соседний морг — для оказания медицинской помощи. Затем вдруг обнаруживается сводный брат-красавчик и спонсирует Еве поездку в солнечную Болгарию. Но счастья нет — кругом лишь трупы, трупы, трупы… Даже лучшая подруга оказывается жуткой отравительницей. Не может быть, чтобы все эти убийства происходили просто так! — думает Ева. И действительно. Скоро ей становиться ясно: преступники, притворяющиеся друзьями, ищут что-то ценное. И ведь найдут — если Ева не переквалифицируется из старой девы в удалую сыщицу!..

Татьяна Игоревна Луганцева , Татьяна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы