Основные моменты были проработаны им заранее. Сиволап и несколько мальчиков, не задействованных прежде в работе, держали на руках нужные письма; немного старого оружия, которое удалось перекупить у военных, хранилось на складах шахтерского фонда вместе с заготовленным зерном. Самые ярые шахтеры уже не раз предлагали сместить мэра и поставить во главе города Зимнюю Цаплю, но Байсо удавалось сдерживать их пыл. Он не планировал привлекать внимание к городу до окончания сделки по кристаллам. Вот только сейчас на кону была его безопасность.
Хуже всего, что выпустив народную волну на улицы, он уже никак не мог контролировать ее, особенно из дома господина Шао. В письмах от Зимней Цапли Байсо, разумеется, обозначил основную цель: освободить детей из тюрьмы. А вот сумеют ли настрадавшиеся шахтеры удержаться?
Мэр собрал срочную встречу чиновников у себя дома, и Байсо, высмотрев гостей из окна своей комнаты, уже примерно представлял, кто что будет говорить. Треть из них будут следовать указаниям Зимней Цапли и напирать на мирное решение вопроса: либо отпустить детей, либо после их освобождения слить ситуацию и сделать вид, что никакого восстания не было. Никаких репрессий! Никаких пыток! Весной в городе, как обычно, плохо с едой, и оголодавшие люди не вынесут очередных испытаний и снесут весь город вместе с чиновниками. Лучше заприметить самых активных и горластых и уже осенью, после отъезда каравана, когда в домах будет пахнуть хлебом и отварным мясом, когда люди размякнут после солнечного лета, по одному вытаскивать их и казнить за попрание имени императора. Треть будет кричать о немедленных казнях и арестах, трясясь за целость своих шкур. Но господин Шао прекрасно понимает, что так он просто потеряет город. А остальные чиновники будут метаться между первыми и вторыми, стараясь угадать желания мэра.
Через полчаса жарких споров в ворота вбежал солдат с донесением: шахтеры пробились в тюрьму, нашли избитых детей, растерзали на месте всех служащих, кому не посчастливилось оказаться там в этот день.
После того, как разъяренная толпа сожгла тюрьму и немного насытила свою ярость, мэр все же принял решение. К тому времени он стянул военные силы к домам чиновников. Солдаты сумели отразить натиск бунтовщиков, магический министр выпустил иллюзию огромного журавля с красным клювом, и люди, опомнившись после появления первых трупов, отошли назад. Задача, поставленная Зимней Цаплей, была выполнена, а что делать дальше, горожане не знали.
Тогда мэр отправил к народу посыльного с речью, в которой говорилось о том, что некоторые служащие слишком ревностно отнеслись к своему долгу, и мэр рад, что горожане вовремя заметили это преступление и наказали виновных. А чтобы уладить все миром, господин Шао приказал угостить всех отличным ячменным напитком из своих запасов.
К тому времени уже стемнело, и из окон Байсо мог видеть лишь далекое мелькание сотен искорок, это горели камнесветы, по старой шахтерской привычке привязанные к предплечьям, доносились крики подвыпивших людей, плач и вопли женщин, потерявших своих мужей.
***
Мальчик несколько дней метался по комнате и ждал, когда же ему разрешат выйти из дома. После ареста Горлянки он перестал получать информацию о происходящем в городе, он словно ослеп и оглох. Мальчик знал, что слуги продолжали делать доклады, но кто их теперь получал и обрабатывал? Нельзя было допустить, чтобы власти заметили отсутствие Зимней Цапли. Он слишком сильно полагался на девчонку. Слишком! Конечно, если бы он мог свободно гулять по городу, то сумел бы наладить и другие каналы, но он не ожидал, что рядовая слежка за повозкой выльется в его поимку и разоблачение. А потом? У него же была возможность найти других помощников, но за одну короткую вылазку невозможно проверить человека и доверить ему всю работу в Ваньшане… Хотя кого Байсо пытался обмануть? Можно придумать миллион оправданий собственной безалаберности, вот только сейчас это никому не поможет, ни ему, ни Горлянке.
А ведь Байсо гордился тем, что умел отлично продумывать последствия своих поступков. Почему у него не промелькнуло даже мысли о том, что мэр не будет долго терпеть выходки Зимней Цапли? Рано или поздно господин Шао должен был разозлиться и нанести удар, удар по самой уязвимой точке — Горлянке.
На следующий день после восстания Байсо за завтраком спросил у мэра Ваньшаня:
- А что, у вас вчера был какой-то местный праздник? Я слышал, как на улице шумели.
Мэр сначала хотел было заткнуть мальчишку, но быстро одумался, улыбнулся и сказал:
- Яочуан, мне говорили, что ты дружишь с детьми шахтеров. Как тебе, потомку клана Ань, может нравиться общение с этими грубыми и необразованными людьми? Я слышал, ты расстраиваешься даже из-за кривого шва на рукаве или небольшого пятнышка, а сам ходишь к черни в драном халате и возвращаешься всегда перепачканный с ног до головы.