— Глупышка, давай-ка приведем тебя в порядок, — Алиса повернулась на диване так, чтобы оказаться лицом к лицу с Фиби, а затем начала помогать дракону поправлять одежду.
Я не знал, когда именно, но в какой-то момент Алиса обрела способность разговаривать с Фиби как бы между делом. Казалось бы, у сказочной принцессы и дракона не должно быть много общего, но эти двое отлично ладили друг с другом. Может быть, дело в том, что у них обеих есть хищные инстинкты, которые они не могут реализовать. В любом случае, если не знать, можно легко подумать, что Фиби — младшая сестра Лиз. Но попытки Алисы приручить Фиби не увенчались успехом.
Я улыбнулся, глядя, как Фиби извивается, пытаясь вырваться из рук Алисы. Полуфея пробовала научить дракона расчесывать волосы, но Фиби не поддавалась.
Ангелина соскочила с кушетки и присела на моё колено. Она уставилась на меня огромными глазами, я всё понял и вздохнул. Засунув руку в форменную куртку, достал небольшой пакет с орехами. Солёные орешки имели снаружи сладкую хрустящую оболочку, напоминающую по вкусу карамель, и безумно нравились белке. Я положил несколько орешков на подлокотник своего кресла, и Ангелина издала радостный писк.
Алиса и Фиби играли: дракон с помощью дивана сдерживала натиск Алисы. Высокая полуфея то и дело перепрыгивала через мебель, пытаясь поймать её и пощекотать, а Фиби перебегала на противоположную сторону.
Ангелина издала несколько щебечущих звуков, держа в лапках орех.
— Да, похоже, им весело… У нас хорошая семья, верно? Я почесал белку за крошечными ушками, и она радостно защёлкала.
— Было бы просто замечательно, если бы так продолжалось всё время. С Анной, Антониной и Алисой так здорово проводить время, а мои звери… ну, они всё по-своему хорошие.
Мои размышления были прерваны, когда из своего бассейна появился Дерп и начал преследовать Алису. Пунцовые глаза чахлой мана-жабы светились от счастья, когда мокрый зверь, неуклюже подпрыгивая, пытался поймать в рот кончик косы полуфеи. Я приступил к обучению Дерпа, но дело шло не лучшим образом. Малыш был весел до предела, казалось, его ничто не беспокоит, но он, мягко говоря, не блистал умом и сообразительностью. Дерп каким-то образом, охотясь за Алисой, умудрился поймать в рот кончик собственного хвоста. Ящерица-переросток лёжа на боку и катаясь на спине по полу кругами, энергично трясла головой и пыталась оторвать собственный хвост. От него не исходило ничего, кроме радости, радости и радости.
Алиса снова устроилась на диване, положив колено под себя, и расчёсывала волосы довольной Фиби. Вслух они не разговаривали, но хорошо чувствовалось, что от одной к другой идёт связь. Казалось, будто они тихо ведут беседу, но её невозможно было подслушать и понять. Это было странное ощущение: вроде бы слышишь, как кто-то говорит, но не можешь разобрать слов.
Ангелина толкнула меня в бок, привлекая к себе внимание. Затем открыла рот и провела когтем между зубами.
— Обжора, — поддразнил белку.
В ответ она высунула свой маленький розовый язычок, и мне пришлось достать для неё ещё несколько орехов.
— Алиса, как тебе новый график занятий? — спросил я. Женщина удивленно посмотрела из-за очков, словно только сейчас заметила моё присутствие в комнате. В её глазах блеснула радость.
— Ну что ж, я прохожу самостоятельное обучение по сенсорному гаданию. Большая часть нагрузки приходится на работу в библиотеке, но дважды в неделю я занимаюсь с профессором Хеком, — ответила она, сморщив нос при произнесении имени профессора. Клянусь, этот парень никому не нравится.
— Он очень строгий, но должна признать, что учит меня более эффективным методам работы с заклинаниями. Немного раздражает, что он постоянно твердит об основах работы с маной, но не могу отрицать, что Хек помог мне упростить несколько заклинаний.
— Да, его занятия помогают и мне тоже, хотя иногда хочется от него лезть на стену. Мы перешли к упражнению по визуализации, где он требует, чтобы я постоянно ощущал ману вокруг себя. По-видимому, лучше всего это получается, если делаю дыхательные упражнения с повязкой на глазах, а потом он бросает в меня маленькие шарики маны. Они жалят довольно чувствительно, — пробормотал я. Алиса тихонько рассмеялась.
— Это работает? Кажется, ты стал более чувствителен к энергетическим сдвигам вокруг тебя, — сказала она. Наконец ей удалось распутать волосы Фиби, и дракон с облегчением вздохнула.
Фиби стояла и смотрела на меня, переминаясь с ноги на ногу. Я чувствовал, что она общается со мной, но ничего не понимал.
Алиса покачала головой: — Используй слова.
Дракон закатила глаза и указала на дверь в коридор. — Анна. Спар? — спросила она, сцепила руки перед собой и сделала умоляющее лицо. Это выглядело потрясающе очаровательно. Я поднёс руку к подбородку, притворяясь, что раздумываю над ответом. Чем дольше тянул время, тем больше дракон ёрзала, волнуясь.