— То есть, я теперь тоже некрасивый?
— Хах, в том то и дело, что нет.
— То есть, ты все-таки считаешь меня красивым? — я просто решил разбавить мрачную атмосферу, но вот у Идель сейчас такой вид, что мне кажется будь у нее под рукой утюг, она бы в меня его кинула.
— Нормально у тебя все с лицом! И это странно. Как будто тебя приняло другое божество сразу после ее отказа. Не знай я Фелицию, Джек, подумала бы, что тебя проиграли в карты.
— Очень смешно.
— Нет. Совсем не смешно. Потому что мы понятия не имеем, что это за бог. Он может быть как светлым, так и полным мудаком, от которого можно ожидать чего угодно.
— Но это же не должно на меня никак повлиять?
— Ну… В случае со светлыми, как правило, нет. Хотя, там тоже своих придурков хватает, а вот в случае с темными… Они как бы на то и темные, что просто так ничего не делают.
— И как понять?
— Если вдруг тебя потянет к цветочкам, значит светлый, а если ты однажды проснешься с острым желанием построить зиккурат, то как бы… сам понимаешь.
Прикольно. Хочется, конечно, надеяться на лучшее, но что-то мне подсказывает, что с моей удачей мне выпадет какое-то говно.
И как в подтверждение моих мыслей, послышался звук разбившейся посуды. Все сразу же сбежались в комнату, а я приподнялся с дивана.
— О-о-о…, — протянула Идель. — Тут все понятно.
— А-яр-р-р! — радостно прорычало какое-то… блин, я даже не знаю как это назвать по другому… В общем, это нечто сидело на столе, улыбалось зубастой пастью и смотрело на нас одним желтым глазом с вертикальным зрачком. Короче, выглядело это нечто как фиолетовое говно.
— Во имя чести, капитан Джек! Что это?!
— А-яр-р-р! — зубастик взмахнул своими двумя коротенькими тентаклями.
— Йай-ей?
— А-яр-р-р!
Долька подбежала к столу, подставила табуретку и тут же была перехвачена Хоном.
— Не трогай каку.
— Йай-ей!
— А-яр-р-р! — какашка продолжала весело “аяркать” и разглядывать нас своим любопытным желтым глазом.
Идель устало потерла веки.
— Джек, я даже не сомневаюсь, что вот это относится к темному божеству. Но… не хочу тебя обидеть… Ай, ладно, я хочу тебя обидеть. Короче, оно мало того, что похоже на переваренный йогурт, так еще и какое-то… тупое. Ты даже заразиться ничем нормально не можешь…
— А-яр-р-р!
— Ну что ты сразу… Посмотри какой он… милый.
— А-яр-р-р!
И тупой.
Блять.
Тупое зло. Такое только у меня может быть. Но в этом есть свой плюс.
— Хон.
— Да?
— Тащи тазик.
— Зачем?
— Мы его накроем.
Со стороны Идель послышался хрюк.
— Ты правда думаешь, что это поможет?
— Не вижу причин для обратного.
В общем, взяв указанную тару, я стал подкрадываться к этой фиолетовой какашке. Вроде ничего страшного в ней не было, но тут как с насекомыми. Ничего страшного, пока оно не полетит.
Однако… Да. Я просто накрыл его тазиком. И ничего не произошло.
— А-яр-р-р! — послышался приглушенный голос этого странного создания.
— По закону жанра, Джек, он должен был резко прыгнуть и обглодать тебе лицо…
— Но тазик меня спас, — я задумчиво посмотрел на импровизированную тюрьму для… говна. Прости зубастик, но на злое божество ты не тянешь.
— Надо бы что-то тяжелое еще сверху поставить…
— Йай-ей?
— Нет, Долька. Играть с ним нельзя. — Хон придержал карапуза.
— А-яр-р-р! — позавчерашний йогурт снова подал признаки жизни.
Идель тут же включила мамку.
— Уважаемый мистер Хон, скажите, я могу на вас положиться?
— Хех, кхм, — здоровяк тут же выпрямился и принялся потирать усы. — Конечно, леди Идель, конечно.
— Тогда очень прошу не подпускать Дольку к этому чудовищу.
Я покачал головой.
— Вот ты каблук…
Хонкай в ответ хохотнул.
— Кто бы говорил… мистер сладенькая задница. — вспомнил засранец слова Бьянки.
— А-яр-р-р! — не унималось наше “темное божество”.
Надеюсь, я не буду его слышать в обычное время… У него еще голос как у маленького пирата алкоголика.
— Кстати, а где Княжна?
Богиня усмехнулась.
— Соскучился? В бастионе оставила. Я не знала с чем тут могу столкнуться, — ее взгляд скользнул в сторону тазика с одноглазым демоном. — А потому решила сначала разведать все сама.
Надо же… Бережет монстрика.
— Ладно, мне идти надо. Я сказала Ангеле, чтобы без моего разрешения к твоему телу не вздумала подходить.
— И она тебя послушала?
— О, поверь, я была очень убедительна.
***
Как и ожидалось, следующий день был довольно бесполезный. Академия пыталась подстроиться под новые реальности.
Перемены коснулись всех.
Горничных, что по совместительству являлись учителями, определили в администрацию и помощь действующим сотрудникам, часть перевели на хозяйственные работы, некоторых, это не точно, отправили обратно в поместье.
Я видел как разбиралось и вывозилось ныне бесполезное оборудование с ангаров фурий. И конечно же не обошлось без черных грузовиков. Как говорила Араши, что попало черным не назовут. Насколько мне было известно, в них перевозили тела, в том числе органы, которые раньше принадлежали гарпиям.
Настроение было, мягко сказать, хреновым. Гнетущая атмосфера давала о себе знать и стала еще хуже, когда мы вышли на тренировочные площадки. Невооруженным взглядом можно было заметить, что людей стало меньше. То же самое было в столовой.