Четверка валькирий, словно завороженная, смотрела на то, как Джек скакал верхом на белой кобыле. Перед очередным барьером лошадь заартачилась, встала на дыбы, однако, капитан с легкостью сумел удержаться в седле.
Совершив небольшой кружок, всадник предпринял еще одну попытку взять препятствие. Конь набрал достаточную скорость, девушки с замиранием сердца смотрели на развернувшуюся перед ними картину, и на этот раз у Джека все получилось. Прыжок и барьер остается позади.
— Ох…
— Это что-то… я себя странно чувствую, глядя на то как он держит вожжи.
Рита покосилась на троицу, мысленно усмехнувшись над реакцией девушек.
Между тем, Джек закончил с полосой препятствий и, похоже, заметил присутствие новых болельщиц. Развернув кобылу, он шлепнул ее по бедру и направился к ним.
***
Был ли я рад? О да-а-а! Мне хотелось визжать от радости, настолько я по ним соскучился.
— Наконец-то вы добрались! — я аккуратно потянул вожжи. Буррита остановилась, но продолжала фыркать и бить копытами. Что касается валькирий… Похоже тут весна началась раньше времени и Нил из берегов вышел.
— Джек, Джек, Джек, милый, а ты не мог бы еще один… кружочек. — у Химеко было уж совсем поплывшее выражение лица.
— Капитан, замечательно справились. — Рита приняла вожжи из моих рук. — Я отведу Бурриту в стойла.
— Да, спасибо, — вновь повернулся к своим женам, в два шага оказался рядом с Химеко и, приподняв, крепко засосал. Валькирия от удовольствия аж ножками замахала. — Обязательно будет еще кружочек, хех, и не один. Ко мне таких породистых лошадок привели, как их не объездить.
— Ар-р! — довольно рыкнув, Мура еще крепче обняла меня руками, а ее ноги сомкнулись за моей спиной. — Ох, и у этих лошадок, капитан, очень буйный характер. Придется постараться, чтобы их укротить.
Я усмехнулся. — Выложусь на полную.
После моих слов рядом тут же оказалась Бьянка и Киана с Сайрин. Все наперебой начали меня спрашивать как дела, говорили, что видели турнир и очень сильно переживали.
Чтобы не мерзнуть, Косичка открыла портал и переместила нас в мою комнату.
— Кажется, до начала церемонии у нас есть около часа. — я взглянул на валькирий, которые расположились по всему периметру и сейчас только и делали, что пожирали меня глазами. Выглядели девушки как тигрицы, которых месяц не кормили и сейчас перед ними положили очень красивый и очень сочный кусок мяса.
— М-м-м, нет. — заметно каких усилий этот отказ стоил Бьянке. — Мне нужно немного порепетировать с речью, а еще… Я хочу взглянуть на тебя в твоей парадной форме. У тебя же есть парадная форма?
— Ага. А вас, хех, сильнее не развезет?
Химеко фыркнула. — Джек, я уверена, что мне окончательно снесет крышу, но сорок минут… О, нет. Будь готов морально трудиться всю ночь. Выжмем из тебя все соки.
— Кто бы сомневался, Мура. Затрахаю так, что ноги свести не сможешь.
Это я конечно сгоряча ляпнул. Ублажить этих троих действительно не самое простое дело, и кстати…
— А где Фу Хуа? Вы же не оставили ее нарочно?
— Фу Хуа на задании. — словно колокольчик прозвучал голос Кианы. — И как только она его закончит, я сразу же перенесу ее сюда.
— Дже-е-ек. — протянула Бьянка.
— Что?
— Форма. Я хочу увидеть твою форму. — высшая сначала прикусила пальчик, а затем принялась накручивать на него свой золотистый локон.
— Ха-ха, ладно, ладно. Голодные вы мои. Потерпите, щас вернусь.
— А может тут? — кинула предложение Химеко.
— Нет, а то у вас точно случится приступ и вы меня здесь изнасилуете. Сломаете мою тонкую душевную натуру.
Все трое рассмеялись, а я, закинув одежду подмышку, ушел в ванну.
К слову, комплект состоял из белоснежного кителя, застегнутого на позолоченные пуговицы, а на плечах красовались черные погоны. Ко всему этому шли белые брюки и белая фуражка с черным козырьком. На груди кителя были приколоты медали, а ко всему прочему, я добавил ремень с металлической бляхой.
“Я и Смерть для вас одно и тоже.”
Да, Араши. Жаль, что тебя не будет на этой церемонии. Из тебя бы вышла отличная валькирия.
С такими мыслями я в последний раз прошелся руками по своему кителю и одернул рукава, а затем вышел.
— О-о-о…
— О-о-о-о…
— О-О-О!
Все трое разом сорвались со своих. Бьянка подошла первой и тут же оплела меня руками. Ее ладони кругами ходили по моей спине и груди, пальчики двигались вдоль швов, кружили вокруг позолоченных пуговиц и медалей.
— Это… идеально. Лучше чем я представляла.
С другой стороны подкралась Химеко и занялась тем же самым. Я чувствовал как меня с двух сторон зажимают мягкими грудями.
Косичка просто подлетела, обняла и поцеловала.
Я довольно улыбнулся и сжал всех троих в крепких объятиях. На душе сразу стало спокойно и тепло, словно не было ни смерти Араши, ни убийства Синтии. Как будто никто не погиб и все по прежнему хорошо.
Дверь неожиданно открылась и в комнату ворвалась заноза.
— Джек, там уже все… оу… вы тут. Ладно, я в ванной переоденусь. Надо собираться, скоро церемония.
Молча покачал головой, а затем снова пристроил свой подбородок на плече Химеко.
***