— Я знаю о барьерах, препятствующих путешествиям и связи, но не могла сообщить о нашей ситуации в Академию. А почему ты думаешь, что кто-то пытается саботировать корабль? — с сомнением спросила Антонина, натягивая перчатки из тончайшей кожи. Не похоже, чтобы она мне не поверила, и я решил начать с самого начала. Рассказал о том, как отслеживал причины отказа деталей, чтобы понять, может ли это являться недостатком конструкции корабля. Умолчав о том, что ждал разговора с Григом или Бертой, рассказал, что произошло, когда находился на палубе и пытался осмотреть один из основных зажимов шара.
— Какой-то человек крикнул, чтобы я не вмешивался, а потом ударил меня и использовал заклинание, чтобы сбросить с дирижабля.
Выражение лица Антонины ожесточилось, она взглянула на верхнюю часть корабля. Судно сильно пострадало от атак грифонов.
— К сожалению, шансы установить, кто это сделал, невелики. Битва, вероятно, уничтожила все улики… Возможно, мы сможем прояснить твои воспоминания, но только после того, как хорошенько восстановишь свои силы. Может быть, пока успокоишься и займёшься собой?
Выражение её лица стало сочувственным, она шагнула ко мне и, наплевав на посторонних, обхватила лицо руками и поцеловала медленным, томительным поцелуем, от которого у меня подкосились колени.
— Я также планирую дать тебе возможность выплеснуть все свои эмоции, которые скопились за последнюю неделю. Ревность Лилии заставила меня ранее усомниться в целесообразности открытой демонстрации наших отношений, но я больше не буду отступать, — пообещала она.
Обхватив за ягодицы, я одной рукой притянул её поближе к себе. Затем другой ухватил за волосы на затылке и приблизил её лицо к своему.
— Ты хочешь сказать, что должна быть наказана, чтобы больше не вела себя так глупо? — прошептал ей прямо в губы.
У Антонины перехватило дыхание. — Д-да-а… — прохрипела она, заметно вздрогнув, и моя улыбка стала шире.
— Д-да, сэр.
Мои мускулы задрожали, и я отступил на шаг назад.
— Как бы мне ни хотелось сделать это прямо сейчас, но вы с Лиз правы, мне нужен отдых. Мои эмоции в полном беспорядке, и хотя провести некоторое время, посвятив себя сексу, звучит совершенно потрясающе, ты заслуживаешь большего, чем быть игрушкой для снятия стресса.
Взглянув на Лиз, показал ей взглядом, что имею ввиду и её. Полуфея облизнула губы и открыла рот, но остановилась, едва я провёл пальцем по её губам.
— Знаю, знаю, твоя восхитительно сумасшедшая задница с удовольствием стала бы моей игрушкой, но не сейчас, хорошо?
Лиз без колебаний кивнула и нежно поцеловала меня. Ну, конечно же, сидевшая на моём плече Ангелина не удержалась от комментариев этой сцены и пискнула, высказав своё мнение.
— Что значит, не могу удержать его в штанах? Я только что доказал, что могу без проблем сделать это! — возмутился я нахальством белки. Антонина разразился смехом. Но я заметил, как Фиби взглянула на Лиз и почувствовал, что между ними происходит общение. Это заставило меня приостановиться.
— Я думал, телепатия заблокирована? — спросил у своей возлюбленной полуфеи.
Алиса посмотрела на Фиби, потом на меня. — Да… Честно говоря, понятия не имею, почему я всё ещё слышу Фиби, — растерянно сказала она, и на её лице расцвело смятение. Фиби лишь самодовольно усмехнулась.
— Драконы рулят, — объявила она своим низким голосом, показав поднятый вверх большой палец, а затем спокойно отвернулась, осматривая обломки корабля.
— Что ж, с такой логикой трудно спорить, — пробурчал я, не пытаясь скрыть своего недовольства этим объяснением.
Антонина хохотнула: — Иван, может быть, дело в том, что связь между Повелителем Демонов и его генералами очень глубока, а способность Лиз общаться с Фиби — часть этой связи? — предположила она.
— Ладно, с этим я могу смириться… Подожди, ты сказала «генералы»? — я несколько раз моргнул, не понимая, при чём здесь какие-то военачальники.
Антонина пожала плечами: — Традиционно любое существо, подвластное Повелителю Демонов, называют Генералом Демонов, даже если его природа ни в малейшей степени не демоническая. Ты сам знаешь, что можешь передавать нам свою силу, чтобы усилить нашу магию.
Похоже, об этом как-то и не подумал.
— Я могла бы посоветоваться с мамой или бабушкой, чтобы узнать больше… они ведь раньше уже встречались с Повелителями Демонов, — сказала Антонина.
— О, и у моей мамы могут быть ответы. Она должна прибыть на Тарил в ближайшие несколько месяцев. Если мы сможем её расспросить… — подхватила Лиз.
У меня голова пошла кругом: — Точно, ведь у них всех есть семьи, но я ни на минуту не думал, что встречусь с их матерями… Сколько лет этим дамам? О боги, неужели мне придется познакомиться и с их отцами? В животе зародилось неприятное чувство. Должно быть, оно так ясно читалось на моём лице, что Антонина согнулась от смеха, другой рукой ухватившись за моё плечо, чтобы удержаться на ногах.
— О, Иван, твоё лицо… Ты наверное никогда не задумывался о том, что наши родители всё ещё живы, не так ли?
Лиз выглядела смущённой, но потом выражение её лица изменилось, когда поняла, над чем хохочет Антонина.