Над центральной башней Академии что-то происходило. Сначала трудно было разобрать, что именно, но потом все увидели Директора, стоящего среди башен. Облачённая в мантию фигура медленно и спокойно поднималась в воздух.
Тут же из различных корабельных пушек империи были выпущены сгустки магической энергии — каждый из них безвредно рассеялся в воздухе, не успев приблизиться к цели. Директор поднял левую руку и начал размахивать ею, как дирижёр. За движущейся рукой потянулись звёзды, которые, казалось, затеяли хоровод вокруг него, закружились маленькие искрящиеся мотыльки инея, искр и снежинок. Затем фигура в мантии широко развела руки, словно открывая занавес.
Волна едва заметной энергии завибрировала, и дирижабли Хейспиасуа с силой вытолкнуло в небо. По обе стороны от них поднялись ледяные стены высотой с башни замка.
Парящая фигура Директора сделала простой приглашающий жест. Он обратился прямо к нам, несмотря на щит невидимости, скрывающий «Венчуру».
— Добро пожаловать домой, ученики, я ждал вас, — сказал он. Эти тихо и бесстрастно сказанные слова услышал каждый, кто находился на борту дирижабля, хотя расстояние до Директора не позволяло обычному человеку даже докричаться до него.
Антонина взяла штурвал, и наш корабль начал спуск в расчищенное пространство между несколькими площадками для боевой подготовки. Солнечные паруса медленно подтягивались к мачтам, и к моменту приземления судно выглядело словно обычный парусник.
Не успел корабль приземлиться, как я и ещё несколько человек помчались по кораблю в сторону медпункта — никто из нас не забыл, что Григ нуждался в срочном лечении, которое могла предоставить только школа. Ворвавшись в дверь палаты, замер на пороге.
— Что за хрень! — увиденное шокировало меня.
Деревянный потолок лазарета плавился, словно нагретый воск и стекал по стенам большими каплями. Длинные розовые щупальца копошились снаружи, активно расширяя дыру. По другую сторону просматривалось… помещение лазарета Академии, и Юлия спокойно стояла внутри. Когда дыра стала достаточно большой, розовые щупальца пробрались сквозь неё, нежно обхватили Грига и подняли его через магический проём. Это был мой первый шанс увидеть нашего школьного медика, когда у меня не было жестоких травм или почти слепоты.
Это самый сексуальный грёбаный кальмар, которого я когда-либо встречал!
На Юлии был надет лабораторный халат, доходящий ей до щиколоток. Оказалось, что у женщины есть ноги, и её юбка была достаточно короткой, чтобы обнажить бёдра с нежной кожей цвета жвачки, а волосы зачёсаны в элегантную косу на затылке. Она выглядела миниатюрной, но когда повернулась, моему взгляду представилась очень объёмная грудь, прикрытая шёлковой блузкой.
Трудно было понять, сколько у неё щупалец, откуда они всё взялись и какой они длины, но они окружали Юлию, как гнездо змей. Одно из щупалец ткнуло меня в лоб.
— Я ожидаю увидеть тебя в лазарете, Иван Стрельцов. Ты сделал с собой несколько ужасных вещей, и твоё тело повреждено на магическом уровне. Пожалуйста, попроси своих любовниц присоединиться к нам, и мы обсудим все возможные побочные эффекты этих изменений. Юлия всегда казалась мне немного властной или отстраненной. Сейчас это было не так.
— Я схожу с ума, или она говорит так, как будто подкатывает ко мне и ко всем остальным? — пошевелив в ухе пальцем, подумал я.
Взглянув на Алису и Анну, которые шли рядом со мной, подумал, что был единственным, кто услышал эти слова. Медик с нетерпением смотрела на меня, ожидая ответа.
— Точно. Да, Юлия, скоро приду, — ответил я. Она кивнула, а затем просто вернула реальность на место, оставив «Венчуру» таким, каким он был раньше. На мгновение мы с Алисой и Анной замерли, глядя друг на друга.
Двигатели медленно отключились, а затем затихли. Наконец я задал вопрос, который не давал мне покоя: — Она ко мне приставала?
Анна закусила нижнюю губу: — Я думаю, она приставала к нам.
Лиз поправила очки, а затем натянула перчатки: — Возможно, она просто хочет провести тщательный медицинский осмотр, который возможен только на интимном уровне, — начала она и слегка пожала плечами. — Но я весьма сомневаюсь в этом. С другой стороны, эти щупальца очень горячие, верно?
В моей голове курьерским поездом пронеслись все возможные варианты. Я с недоумением посмотрел на Алису: — Думаешь, она хочет исследовать меня… нас?
Анна рассмеялась: — Давайте-ка перенесём наши вещи с дирижабля в школу и пойдём туда, куда нас пригласили. Чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее узнаем, удалось ли Ивану случайно соблазнить самого пугающего мага-медика, которого когда-либо видела школа.
Я нервно засмеялся. Жизнь стала совершенно безумной, но, может быть, всё обойдется…
Глава 12
Меня уже начинало нестерпимо тошнить от звука падающих бомб. Это на самом деле были не совсем не бомбы, но название «кинетически заряженные каменные снаряды» звучало нелепо даже для меня.