Наше воссоединение не успело начаться. От громогласного рёва содрогнулся весь лагерь, а затем от земли поднялась белая фигура. Змеевидное тело Имри Первозданной, взлетев в воздух, заслонило небо. Из её пасти вырвался звук, похожий на скрежет металла. Я против своей воли задрал голову, словно какая-то сила заставляла меня смотреть вверх. Дракон была не менее ста метров в длину. У неё не было крыльев, но она без труда перемещалась по воздуху. Вокруг зубов, казалось, пульсировал свет, и когда она повернула голову в мою сторону, я понял, что смерть пришла за мной.
Мои любовницы начали произносить заклинания, я в отчаянии потянулся за своей тростью, чтобы присоединиться к ним, но ни одно из заклинаний не остановило атаку дракона. И тут с неба на четырех крыльях опустилась пурпурная фигура и врезалась в Имри, как метеор. Челюсти Маледикт щёлкнули, пытаясь перекусить горло дракона, но Имри проскользнула мимо. Невозможно было оторвать глаз от разгорающейся битвы. Я потрясённо смотрел, как два непостижимых, могучих существа сцепились в поединке. Имри была длиннее, но Маледикт обладала огромной массой, которая компенсировала это. Сила, с которой их тела сошлись, вызвала порыв ветра, погасивший все костры в лагере. Когти драконов рвали чешую, их тела кувыркались, падая штопором на землю.
— Мы должны выбираться отсюда! — крикнул я, осознавая, что все мы можем погибнуть в ходе этой битвы.
Щупальца Юлии зашевелились, она изогнула пространство, открыв проход. Я схватил Лилию с Алисой за руки и бросился бежать по направлению к нему. Антонина посылала вокруг нас магические кольца, чтобы задержать волну обломков, взметнувшихся в воздух после падения драконов. Анна создала из своей магии малиновый щит и, прикрывая Антонину, протиснулась в открытый проход.
Розовые конечности, словно работая с глиной, начали придавать реальности форму, чтобы запечатать пролом, когда мы прошли через него. В воздухе поплыла тошнотворная пелена, но что-то пошло не так. Вокруг нарастало давление, атмосфера становилась всё плотнее, тяжелее, и двигаться в ней было всё труднее. Пытаться идти вперёд было всё равно что пробираться по пояс в густой грязи. Я вспомнил слова Юлии. Ей приходилось изменять свои размеры, чтобы не раздавить вещи, которые она взяла с собой… Неужели у неё кончается энергия?
Хотя впереди виднелись башни Академии, они, казалось, не становились ближе. Более того, с каждым шагом они отдалялись. Давление всё усиливалось, и вскоре я обнаружил, что вообще не могу пошевелиться. Здания Академии исчезли вдали, и вокруг нас образовалось странное небытие. Словно пузырь небытия.
Юлия недвижимо лежала рядом.
Глава 6
Мы оказались в ловушке между измерениями, а наш проводник лежала без сознания. Я осмотрел стенку пузыря, пытаясь понять, где мы находимся. — Кажется, меня сейчас стошнит. Всё идет наперекосяк, подумал я. В пузыре не было ничего. Это как смотреть на статическое электричество, только ты не видишь его, а просто чувствуешь на поверхности глазных яблок. Самое странное заключалось в том, что не было никакого особенного света, искажающего то, что нас окружало. Просто глаза отказывались воспринимать то, что видели. Но всех женщин я видел отчётливо.
Шлем Анны теперь представлял собой какую-то стилизованную маску, плотно охватывающую её лицо, закрепленную поверх какой-то шапочки и мягких боковых панелей. Остальные доспехи можно было бы назвать пластинчатыми, но насколько хорошо продуманными, что они обеспечивали полную свободу и плавность движений. Она всё ещё сжимала в руках багровый щит, который вызвала, чтобы прикрыть наше отступление. Эльфийка осторожно вдавила его в стенку пузыря, и щит просто рассыпался в её руках. Анна сделала шаг назад и оглянулась. Я вздрогнул.
Лилия и Алиса опустились на колени по обе стороны от Юлии. Медсестра не выглядела раненой, хотя вся её кожа была покрыта каким-то странным зелёным налётом. Юлия пришла на битву в малиновой блузке, юбке до колен и лабораторном халате — явно не то, что обычно надевают для сражения. Алиса была в своей школьной форме: брюки, пиджак, жилет, перчатки… Вот только одежду обвивали лианы с крошечными фиолетовыми цветочками. Её облик удивительно гармонировал с Лилией. Коричневое платье кошки спускалось до щиколоток, но его подол был разорван и залит кровью. Поверх платья был надет чёрный жилет из плотной ткани, в руке она держала огромную косу, которая, очевидно, была её артефактом.
Антонина подошла и приложила руку к моему лицу. — Ты в порядке? — её голос прозвучал так громко в этом маленьком пространстве, что я подпрыгнул от неожиданности. Нависший над нами купол располагал, скорее, к шёпоту, хотя Антонина, похоже, так не считала.