— Зато очень медленное восстановление Ки, которое едва-едва перекрывает затраты на дыхание. Поэтому я использую магию только из кристаллов. Если бы я родилась среди крестьян, то умерла бы еще в младенчестве. Но я так понимаю, что у тебя тоже есть свои особенности. Талант к начертанию? Идеальная память? Высокая регенерация Ки? Я предполагаю, что последнее, иначе бы ты не выжил со своим талантом.
— Спасибо, Мэй. Ты многое прояснила, — я поклонился девушке, вернулся в свою комнату и рухнул на матрас.
Как получилось так, что оба мои друга — настолько уникальны? И как случилось, что они оба вверили свои судьбы Кун Веймину?
Я мог понять Теданя. Он — простой парень из далёкой деревни, грамотные люди ему могли казаться всезнающими и могущественными пророками, а книги — источником единственно возможной истины. Если подсунуть ему нужные книги и сказать правильные слова, то Тедань слепо поверит в них. За время первой практики Кун Веймин мог внушить ему всё, что угодно.
Но Мэй? Умная грамотная Мэй, которая с рождения видела, как несправедлив этот мир и как могут быть жестоки люди? Почему она доверяет Кун Веймину? Только из благодарности?
Или, может, глава Академии использовал какую-то скрытую магию, чтобы проникнуть к ним в головы и заставить верить в свои идеи? Тогда почему он не смог заколдовать меня?
Я внимательно проверил себя на предмет магических меток, нашел парочку новых, не тех, что ставил Тэн-ишэн в доме Джин Фу, стёр их, но всё ещё сомневался. Вдруг господин Кун специально оставил их заметными, а где-нибудь ещё во мне сидят скрытые метки?
Пока я не знал, что именно задумал Кун Веймин, но имея в союзниках целую армию, невидимку, идеального мага и идеального донора, можно сотворить что угодно: уничтожить страну, выстроить защищенные дороги, захватить соседние страны, поймать двухвостую лису.
Бежать!
Мне снова надо бежать.
Я не хотел служить источником Ки для достижения чужих целей, какими бы они не были. Никогда. Ни для кого.
Раньше я бы обратился к Мастеру печатей и уехал бы с ним в его страну, но Кун Веймин четко дал понять, что наставник сдал меня. Точно! Почему бы ещё тот стал давать мне новые печати? Наверное, я увлёкся, не посчитал затраты Ки и не попросил вовремя кристалл с энергией.
Это подло!
Но как бежать? Смогу ли я выбраться за пределы Академии, если её стены защищены массивами? С помощью Теданя смог бы. Вот только я уже не был так уверен в своём друге.
На следующий день я убедился в том, что Тедань пока не знает о том, кто я такой. Он захотел показать мне, чему научился за время пребывания в армии, и сразиться на копьях. Мы пошли на плац, и пока мы добирались до места, Тедань вдруг сказал:
— Знаешь, что за тобой следят?
— Снова? — я оглянулся, но никого не заметил.
— Да, как тогда, в городе. Правда, всего один человек, а не четыре. Ты же помнишь? Я чувствую чужое внимание.
— Тедань, — я схватил его за плечо, — ты поможешь мне уйти из Академии?
— Что? Зачем? — удивился парень. — Ты же сказал, что больше мы не преступники! И господин Кун тебя точно защитит. И я. И Мэй. А там, снаружи, тебя точно поймают.
— Да, прости, — я не смог бы ему объяснить, что хочу сбежать как раз от Кун Веймина. — Так чему тебя научили в армии?
Тайна пещеры
— Эй, просыпайся! Пора идти работать! Ну вставай, накажут же, — плаксивый голос вгрызался в уши, мешая спать.
Байсо дернулся, открыл глаза, потрогал затылок и тихонько ойкнул: там ощущалась приличного размера шишка.
— Где мы? — он повертел головой. Темно, лишь несколько простеньких светильников давали хоть какую-то возможность видеть. Рядом стоял худенький мальчишка, чье лицо подсвечивалось парой камнесветов, прицепленных к рукавам, что выглядело довольно жутко.
— Где-где, в шахте. Идем! Если не соберем три кристалла до обеда, нас не покормят, — мальчишка постоянно поворачивал голову направо, словно чего-то ждал. Или опасался.
— Ты Чиж? — поморщившись, спросил Байсо.
— Да, кто ж еще? Тебя тоже Горлянка послала? Ладно, потом расскажешь. Пора работать.
Байсо встал. И правда, он был в пещере. Низкий потолок, серые каменные стены, вдоль которых располагались лежанки. Их было немного, не больше двух десятков, но, кроме Чижа и самого Байсо, в пещере никого не было.
Чиж сунул в руки небольшую кирку и потянул за рукав в сторону одного из выходов. Байсо вздохнул и пошел за мальчуганом. Коридор был узким, и идти по нему было страшновато, но Чиж прошел несколько десятков метров, а потом начались разветвления. В самое узкое и нырнул мальчик.
— Я даже рад, что ты пришел. Нет, жалко, что теперь мы оба останемся тут навсегда, но я хотя бы буду не один, — говорил Чиж. — Сколько раз я лазил по всяким дырам и норам и хоть бы что! А тут я всё время боюсь, что застряну, и никто не сможет меня вытащить. Они ведь сюда не пролезут.
— Они? — Байсо уже понял, где он и что с ним случилось, но сработала привычка собирать информацию, пусть даже бесполезную.