Тащи арденские конфеты, не ошибешься…
Солей и не ошибся.
***
Поужинать спокойно девушкам и орку так и не удалось.
Получаса не прошло… может, чуть побольше, но не намного.
Рональд открыл телепорт прямо в таверну, в ту комнату, в которой едва не изнасиловали Анну-Лизу. И к ужасу трактирщика, из его комнат повалили люди, которых он сюда явно не приглашал.
В том числе и казначей.
Первым он благоразумно не пошел, но потом огляделся, понял, что здесь безопасно и спокойно — и немного расслабился. А там и Айрин заметил.
— Детка!
— ПАПА!!!
Девушка сорвалась из-за стола, ласточкой взлетела по лестнице и повисла на шее у отца. И разревелась.
Конечно, она была неправа.
И больше не будет. И отец у нее самый чудесный, и она ошибалась… как часто родители слышат от детей эти отговорки? Да какая разница!
Хорошим родителям и слышать их не надо, они все уже простили. Заранее.
***
Десять минут на слезоразлив. И ни секунды дольше. Селия время засекала.
Казначей осмотрел и ощупал любимое чадушко, убедился, что она жива и невредима — и передал ее с рук на руки своим людям. Кивнул на Энтони, который мирно спал, накрывшись рогами — убрать их не озаботились ни Грон, ни девушки.
— Взять. И доставить…
— Для начала в тюрьму. К примеру, в Эфорлен, — Рональд стряхнул пылинку с рукава лимонно-желтого камзола. Продемонстрировал жетон. — Пусть посидит, потом император решит, что с ним делать. И, лорд Солей, прошу ваших людей захватить туда же еще одного человека.
— Выполнять, — кивнул лорд Солей. — Что за человек?
— Он наверху, в комнате, — пояснила Селия.
Лорд кивнул своим людям.
Фарла доставили быстро. Лорд посмотрел на свинячий пятачок, на копытца — и перевел взгляд на Рональда.
— Лорд, чем провинился этот несчастный?
— Примерно тем же, что и ваш… несчастный, — пояснил Рональд, поправляя багряную ленту на рукаве.
— Вот оно что, — помрачнел казначей. — тогда пусть побудут вместе, пообщаются… поймут, как не надо поступать с девушками!
Рональд был полностью согласен. Две тушки увязали, приготовили к отправке и ждали только команды.
— Лорд Аргайл, вы не могли бы…
— Отправить вашу дочь и… сопровождающих в столицу? Пожалуйста. Только… дорогая, ты уже поужинала?
— Да, дорогой, — ответно улыбнулась Селия, поднимаясь и-за стола, и приседая в реверансе.. — Лорд Солей…
— Моя супруга, леди Селия Аргайл, — представил ее Рональд.
Казначей поцеловал девушке руку.
— Знакомство с вами — честь для меня, леди.
И был представлен Линде и Грону.
Поблагодарил, пообещал всяческое содействие, предложил заходить к ним в гости — Айрин будет рада видеть своих друзей, — и шагнул в открытый Рональдом телепорт.
Вслед за ним последовала вся компания.
***
— Что делаем с Аркенами? — уточнила Селия у мужа.
— Пока — ничего.
— Почему?
— Надо же посмотреть, что там за снабженец выискался. Зелье-то какое! В ИЛА в восхищении, говорят, такое на коленочке на сваришь, лаборатория нужна.
— Вот как?
Селия с удовольствием удрала бы в ИЛА, но… а вдруг у нее с мужем отношения дальше разовьются? Вот, сидят они в их доме, Линда уже ушла спать, Анна-Лиза и Грон тоже ушли, Анна-Лиза извинялась, но сил у девушки не осталось. Ни на что.
Грон сопроводил ее, и насколько поняла Селия, собирался даже ночевать у любимой под дверью.
А Селия и Рональд сидели в библиотеке, поедали конфеты и пили малиновый взвар.
— Я договорился. Пропуск возьмешь у охранника.
— Рон!
Селия в восхищении взвизгнула — и бросилась на шею супругу.
Это же!!! Она и так в Ила допущена, но не во все лаборатории! А тут!!!
Интересно ведь, понимать надо!
Рональд ловко поймал супругу, подумал — и крепко поцеловал. Потом еще раз.
Добыча не вырывалась и не сопротивлялась.
— Селия?
— Да?
— Ты не возражаешь?
— Конечно, нет! Я уже думала, как бы самой так извернуться….
— Как?
— Ну… может, я тебе не нравлюсь, или не в твоем вкусе…
— Ты!?
— Я…
— Да как тебе такое могло в голову прийти!
— Когда ты год замужем, а все еще девушка? Вот уж действительно — как?
— Я понял. Я был непростительно невнимателен.
— Да!
— Исправлюсь, — пообещал Рональд. И еще раз поцеловал жену, которая ответила с таким пылом, что мужчина сильно призадумался.
А до спальни-то далеко.
Или — к черту спальню?
Тут такая шикарная медвежья шкура на полу! И ни разу не опробованная…
***
— Это было… феерично, — подобрала подходящее слово Селия. И грустно посмотрела на свою одежду.
Ага, шкура-то да. Медвежья.
Но во-первых, не такого уж большого размера — либо голова, либо ноги так и так оказывались на полу.
Во-вторых, оказалось, что меж жесткий, колючий и ползучий — и через пять минут от него отплевывались и Селия, и Рональд… и ладно бы отплевывались! Знаете, как он липнет к потной коже?
А в-третьих, там еще и лапы были. С когтями, об которые Рональд едва локоть не распахал.
Так что Рональд плюнул, подгреб поближе кучку одежды, и кое-как сделал из нее лежбище. Получилось очень неплохо, но вещи теперь только на выброс. Шкура тоже — но ее Рональд готов был и сам спалить! Вводит, понимаешь, магов в заблуждение своей легкодоступностью!
— Аовторим в спальне?
Селия покосилась на себя, на мужа…
— А как мы до спальни доберемся?