Читаем Академия Альнар. Тайна алхимика полностью

- Пожалуй, - протягивает лорд и неотрывно смотрит на меня холодными глазами. Они вновь обрели прежний темно-карий цвет. Он обращается в эссэру. - Ты хотел развлечься? Разрешаю. Отдаю в полное пользование.

- Делаешь, всё, что он скажет. Выполняешь самое грязное желание. Иначе сотру в порошок. Надеюсь, в этот раз ты меня поняла?

Я опускаю голову вниз и киваю. В моей груди лишь пустота, в ней не оказывается места для омерзения.

- Дэрбиш, ты не мог бы убрать этот мусор? Мне нужно пройти.

Здесь не было никакого мусора. Он имел в виду меня.

Меня поднимают на руки и куда-то несут. Я наконец-то теряю сознание.

*Эссэр - стража его Величества.

Вас уже 61. Я благодарна всем, кто меня читает! Спасибо! Если вы ещё и оставите маленький скромный комментарий, вашему автору будет ооочень приятно... 

Глава 6. Лекарь, страх и опасная прогулка.



Мне тяжело раскрыть глаза. В ушах пульсирует кровь.

Я делаю ещё одну попытку. Сквозь прищур вижу солнечные блики рассвета. Уже утро.

Резко поднимаюсь с постели и чуть ли не соскальзываю с шелковых простыней. Уже утро? Почему я не помню, как возвращалась от миссис Беремор?

- Проснулась? - резко раздаётся из края комнаты, где виден мужской силуэт, скрытый тенями. Мужчина с шорохом закрывает газету, кладёт её на маленький столик, стоящий рядом, и направляется ко мне плавной походной.

Карие глаза смотрят с лукавым прищуром.

- Как я здесь...? - Начинаю я, но замолкаю, когда в голове калейдоскопом проносятся события вчерашней ночи. В комнате сразу становится холодно, и тело покрывает множество мелких мурашек.

- Я полагаю, уже нет надобности отвечать, - ухмыляется мужчина и садится на край кровати. Непозволительно близко. Как можно незаметнее отодвигаюсь, но, к сожалению, по нахмуренным бровям, становится понятно, что мой трюк не укрылся от эссэра Дэрбиша.

- Где я? - Мой голос хрипит. Я откашливаюсь, видимо, сорвала связки.

- У меня дома, - спокойно отвечает мужчина.

Кажется, волнение становится моим обычным состоянием, и сердце привыкает к быстрому ритму.

Что он будет делать? Глупый вопрос, Рина, ты и так знаешь... Нужно спросить себя о другом: буду ли я сопротивляться?

В случае неповиновения лорд Асакуро де Бриаз расторгнет наш договор, и я окажусь на улице. Так что лучше: лечь в постель с незнакомым мужчиной один раз или же всю жизнь отдать мистеру Грассо? Ответ очевиден.

Когда большая рука эсээра тянется ко мне, моя решительность падает в бездну. На инстинктах я резко выдыхаю и отпрыгиваю назад. На скулах мужчины играют желваки, он не желает сдаваться, и поэтому хватает меня поперек туловища и тянет к себе. В скорости королевскому стражу было не занимать. Что я могла сделать против него?

На глазах вновь выступают слезы. Я ощущаю себя такой маленькой и беззащитной, как ребенок в пустой и тёмной комнате.

Я закрываю глаза и попытаюсь отрешиться, пусть я буду домом на высоком холме, который стоит обдуваемый всеми ветрами. Спокойствие не изменяет мне, даже когда пальцы мистера Дэрбиша начинают поглаживать мою шею.

- Как тебя зовут? - шепчет он мне на ухо, обдавая горячим дыханием.

- Рина, - безжизненно отвечаю я.

Пальцы переходят на голую ключицу, а затем ниже,  к шнуровке платья, ложатся на живот.

- Ри-ина, - протягивает он. - Красиво.

Мужчина наклоняется так близко, что его волосы щекочут мне щёку.

- Дыши, Рина, - шепчет он.

А затем его рука дотрагивается до моей шеи, и я чувствую тепло, словно маленькие светлячки запорхали где-то чуть ниже горла.

Мои глаза распахиваются, и я с изумлением смотрю на темноволосого мужчину. Его волосы ещё влажные, капельки воды спадают на мощные плечи, намокая одежду. Почему на меня не капала вода?

Эссэр отстраняется и наблюдает за мной, как за интересным зверьком.

- Вы не будете...? - Стыд заливает мои щёки, я не могу продолжить свою речь.

Мужчина вновь хмурится:

- Я похож на насильника? Да и разве есть удовольствие заниматься... - На миг он запинается и смотрит на меня, - заниматься любовью с дрожащим бревном.

Несмотря на отнюдь нелестное сравнение, я облегченно выдыхаю и откидываюсь головой на спинку кровати. Лишь когда отпускает напряжение, замечаю, что у меня восстановился голос.

- Вы лекарь? - с удивлением интересуюсь я.

- Да, - равнодушно отвечает мужчина, но в его глазах бегают смешинки. - Не похож?

- Я думала, все королевские стражи боевые маги, - неуверенно отвечаю я, заправляя выбившийся каштановый локон из косы.

- Пустые предубеждения.

Мистер Дэрбиш хлопает ладонями по коленям и встаёт с кровати.

- Вы позволите вас накормить прежде, чем я перенесу вас в Академию?

Зря он задаёт такой вопрос! Мой желудок, вспомнив о еде, тотчас же издаёт жалобные звуки. Я снова становлюсь пунцовой и опускаю глаза на синий шёлк простыни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература