- Не зли меня, - грубо произнёс он, и я вздрогнула от его тона. - Ты бегала от меня всю неделю, маячила передо мной свой каштановой головкой, отводила зеленые глаза, сжимала губы в тонкую линию. Твои губы не выходили у меня из головы. Твой голос, твои движения. Ты - обещание удовольствия. Я мог бы с лёгкостью затащить себя в любой доступный кабинет и, наконец, насладиться твоим телом, но ты отворачивалась каждый раз, когда я хотел проявить нежность.
В горле возник ком.
- Проявляйте нежность... к другим, - прошептала я, прижатая к мужской груди, обтянутой черным камзолом.
Он снова не обратил внимания на мои слова, отпустил платок и стал водить пальцем узоры по моей коже.
- Скольких мужчин ты свела с ума? - Хрипло спросил он, вдыхая запах моих волос. - Скольких ты заманила своей лживой невинностью?
Лживой... невинностью? Вот как. На глаза навернулись слёзы, и я безжизненно произнесла:
***
- Я не считала.
Я наиграно улыбаюсь, какой-то извращённый инстинкт заставляет меня врать Асакуро, который думает обо мне в таком ключе. Когда я это понимаю, боль подбирается так близко, что готова снова возобновить ритм сердца. У меня не остаётся никаких сил, ни физических, ни эмоциональных, чтобы рыдать.
Его тело напряглось. Я не могла не ощутить этого, так как меня сжали мертвой хваткой.
- Ты даже не будешь отрицать? - Лицо Асакуро исказило злобой, он стиснул челюсти и больнее вцепился в моё запястье.
- Отпустите, - прошептала я, не поднимая глаз. - У меня останутся синяки.
- Переживёшь, - холодно бросил он.
В комнате резко похолодало. Мое дыхание облачками горячего пара прорезало морозный воздух. Правда, холода я не чувствовала. Я ничего не чувствовала.
Во рту появляется горечь, и спрашиваю:
- Что, даже не назовете меня шлюхой? - Задавая этот вопрос, я задерживаю дыхание и вижу в его глазах презрение. Тьма!
- Зачем, - ледяным тоном произносит лорд Бриаз, брезгливо отпуская мои руки. От равнодушия в его голосе мне становится стократ хуже. - Ты и так это знаешь.
Ниже Асакуро пасть уже не мог. С каждой новой отвратительной фразой дыра в моей душе расширяется.
- Хотя я даже рад, что мне не придётся иметь дело с девственницей, - противно ухмыляется лорд Бриаз. - Меньше заботы.
Он подходит ко мне ближе, и я отшатываюсь в стену.
- Вы отвратительны, - тихо шепчу я, закрывая глаза.
«Не сейчас. Не сейчас», - мысленно повторяю я себе, пытаясь контролировать эмоции. Мне не стоило сюда приходить.
- Дерьмо! - Грубо ругается Асакуро и ударяет кулаком в стену, которая тут же посыпалась. На ней остаётся огромная вмятина.
Я сжимаюсь в комок, какова вероятность, что в скором времени я не буду на месте той же самой стены?
Он трясёт меня за плечо и заставляет открыть глаза. Мой взгляд встречается с его разъярённым.
- Какого хрена, Рина?! - Его тон сменился с ледяного на сердитый. Не понимаю. - Ты думала, что я тебя ударю?
Я хочу сказать что-то, но не имею понятия, что именно, лишь наблюдаю, как постепенно радужка в его глазах становится всё черней.
Асакуро запускает руку в волосы и тянет несколько прядей, при этом тяжело дыша.
- Вы уже делали мне больно, - тихо говорю я.
Лицо Асакуро приобретает страшное выражение, которое может обозначать только высшую степень гнева.
-Физически? Только ментально. Ты не слушалась.
Я горько смеюсь, чувствуя, как по моим щекам потекли слезы.
- Мне лучше уйти.
- Ты. Останешься. Со мной, - цедит он сквозь зубы.
Я распахиваю глаза и смотрю на мужчину, который находится в бешенстве. Тьма, как я могла ошибаться? Снова и снова?
Расширенный доступ в библиотеку подарил мне много новых знаний, в том числе запрещенных, в виде заклинаний высокого уровня защиты.
- Рринас. Кронтэа. Амморис, - громко говорю я, сплетая руки в нужный пасс.
- Что?..
Я не знаю, как это смогло подействовать. Может быть, лорд Бриаз был слишком эмоционален, чтобы отразить стазис, а, может быть, он просто спокойно дал мне уйти. В любом случае его секундного замешательства мне хватило на то, чтобы выбежать из кабинета и затеряться в коридорах...
Конец семнадцатой главы.
Дорогие читатели, спасибо вам за поддержу! Сессию я закрыла и готова творить!)
Буду очень рада комментариям:)
Глава 18. Вестник
- Я не хочу об этом говорить, - тихо сказала я, медленно жуя запеченный картофель.
Откладываю столовые приборы, аппетит бесследно исчез. У меня болит живот, и я закрываю глаза, в надежде, что боль от унижения ослабнет.
- Я уверен, дело связано с таинственным мистером Х, - Генри грустно улыбается и обнимает меня за талию. Кладу голову ему на плечо, вздыхая.
- Мистером Х?
- Так мы окрестили того, по кому ты так сохнешь, - на секунду Лизи замолкает. - Я хотела сказать, о ком ты много думаешь.
Да, думаю я о нём действительно много.
Генри пытается поймать мой взгляд:
- Конфетка, мы с феей не знаем, что произошло. К тому же, я понимаю, что, возможно, буду не прав, но ты не пробовала найти оправдание его поступка? Он ведь что-то натворил, это ясно, как божий день.