Читаем Академия Алой короны. Обучение полностью

— А мне казалось, что у некромантов нет сердец, — так же безразлично отзываюсь я.

Потому что просить Рихтана фон Логара бессмысленно. Это видно. Это понятно. Его надо завлечь. Он относится к тому типу мужчин, которые любят играть. Любят, когда правила устанавливают только они. Но на это я не согласна. А значит, могу сыграть по-своему.

— О, вы занимались препарированием некромантов? — хмыкает колдун, останавливаясь у камина и опираясь на полку.

— Утопленников. Схожесть, так сказать, на лицо.

— Какой виртуозный комплимент, — слышится с издевкой в голосе.

— Но вы правы, мастер Рихтан…

— Архимастер, — поправляет он меня, а на губах расцветает довольная улыбка.

Архимастер?! Быть не может! Дит Варанд это звание получил только два года назад. Ректор столько вложил в магию и академию, что это заслуженная награда. И это при том, что он явно старше отпрыска правящего семейства в Хелдоне.

Как он умудрился дослужиться до архимастера?!

— Вам нужно научиться лучше скрывать свои мысли, леди Атрикс, — произнес некромант. — Удивление и непонимание сейчас так хорошо отразились на вашем лице, что это меня забавляет.

— Рада, что смогла вас позабавить, — я встала с дивана и шагнула к мужчине. От нетерпения уже чесались кончили пальцев. Как же я ненавижу все эти хождения вокруг настоящей темы разговора! — Вы интересовались, понимаю ли я, какое проклятие вы на меня наложили.

— Да-да, что-то такое было, припоминаю, — раздражительно протянул Рихтан. — И как? Удалось?

— Вполне, — тут уже я позволила себе короткую улыбку. — Ваше проклятие направлено на бестий, созданных низшей материей. На высшие оно не работает. А все низшие, после моего прикосновения к ним, превращаются в умертвий.

— Отлично, — криво усмехнулся мужчина. — Теперь вы сможете доказать, что теория высших и низших материй все же рабочая.

— Чудесно, вот только вы обещали снять с меня проклятие, после того, как я разгадаю его сущность. Ну а еще хотелось бы понять, неужели вас так зацепил мой отказ? Или это приказ де Лавинда?

— О, мне еще ни одна женщина не отказывала, — произнес некромант, глядя мне в глаза. — Или вы не это сейчас хотели услышать, леди Лорейн.

— Снимите проклятие.

— Какой гонор, — новая раздражающая улыбка. — Вы так легко вспыхиваете.

— Вы обещали.

— Я ничего вам не обещал, — мужчина шагнул навстречу, обдавая запахом горьковатого парфюма. — Я сказал только, что поговорю с вами после того, как вы догадаетесь о природе моего проклятия. Вы это сделали. Я с вами говорю.

— Лорд Рихтан…

— Но я могу его снять, — задумчиво продолжил он. — Да вот проблема, взамен от вас я должен что-то получить.

— Какие интересные уточнения, — произнесла я, выдерживая пронизывающий взгляд каре-зеленых глаз. — О которых до этого момента почему-то ничего слышно не было.

— Так тоже бывает, леди Лорейн, — прищурился колдун. — Если не хотите, можете попробовать снять его сами. Не уверен, что получится… но да что уж там! Видно, что вы не привыкли сидеть, сложа руки.

— Я еще не услышала, что вы хотите взамен.

— А я еще и не решил, — усмехнулся Рихтан.

— Отлично, тогда на принятие этого решения у вас два дня, — припечатала я. — А еще придумайте себе достойное оправдание о том, для чего прокляли меня.

— Думаете, что вы в том положении, чтобы ставить мне условия? — удивился мужчина.

— Уверена.

Я улыбнулась и, не попрощавшись, вышла из дома некроманта.

Ну что же, первый пункт плана выполнен. Он теперь не позволит себе отступить.

Глава 19

Первый курс заходил в стойла бестий с опаской. Несмотря даже на то, что я и осветительные заклинания развесила, и других бестий укрыла дополнительной защитой. За полупрозрачными куполами сейчас можно было только рассмотреть общие очертания созданий.

— Сегодня я хочу показать вам одну из самых миролюбивых бестий, — произнесла я, проходя дальше и поглядывая на первый курс боевых магов.

Спокойными казались только несколько ребят. И меня раздражало то, что в их число входил Ештен Ольха.

— Бестии не бывают миролюбивыми, — буркнул он, обгоняя сокурсников, которые с любопытством крутили головами.

— Если вы нападете на бестию, то она явно не будет дружелюбна, — пожала я плечами, стараясь держать себя в руках. — Но если все же хватит благоразумия, чтобы не атаковать создание, то можно приятно удивиться. Не все бестии ринутся в бой при вашем приближении.

— Даже само название бестий происходит от слова «беситься», то есть вести себя не очень адекватно, — не уступал своим убеждением сын герцога.

— Слово «бестия» происходит из древнеэльфийского, — послышалось сзади, а через мгновение нас нагнал Зианар. — И дословно оно означает «дышащий дух». Что-то магическое и мистическое, что никак не может быть простым животным.

— Сейчас занятие у первого курса, — приосанился Ештен, окинув моего защитника пристальным взглядом.

— А я отстающий, — нисколько не смутился Зианар. — В свое время пропустил эту тему, вот наверстываю. Или у кого-то есть какие-то возражения?

Возражения судя по всему были только у одного первокурсника. Все остальные смотрели на меня, ожидая решения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы