Я скосил взгляд на балкон: музыканты действительно ожидали моего решения, да и гости уже устали аплодировать, опустошив бокалы. Я притянул к себе Тасси так резко, что гости ахнули и зашептались. Кажется, кто-то говорил о страстном принце и как повезло принцессе. Тасси хихикнула, но я успел заметить румянец смущения на её щеках. Гости расступились, предоставляя нам больше пространства, и я увлек фаворскую принцессу в вальс.
— Значит, принцесса, — констатировал. — Удивительно, сколько королевских особ обучалось в академии! Трое! Ведь Арко Молович, как выяснилось, принц воров.
— Вообще-то четверо, — кашлянув, отозвалась Тасси. Я приподнял брови. — На самом деле, первокурсницам очень повезло: на кого не посмотри, все принцы. Даже выбирать особо не нужно.
— Кого ты имеешь ввиду?
— Эшмон фон Ливинс, наследник престола северо-западной державы Ростан.
— Эшмон?! — удивился я. — Но он ведь такой простой…
— С виду, — подтвердила девушка. — Ростан — маленькое королевство, территорией буквально с вашу столицу, зато баснословно богатое. Там добывают уникальные драгоценные камни.
— Просто невероятно, — прошептал я. — Кажется, мне пора подучить политику и экономику мира. Впрочем, хватит о других. Давай о нас! Когда назначим свадьбу?
Девушка потупила взор, закусив губу, и я вновь притянул её к себе. Едва заметно коснулся губами виска. Под удивленные взгляды гостей мы оба сбились с такта. Ну и пусть. Сейчас мне было абсолютно безразлично, что о нас могут подумать.
Эпилог 2. Свадебный
Эвика Эйр Хан
Самый счастливый день в моей жизни наступил… неожиданно. Я все еще не могла поверить, что последние слова супружеской клятвы сказаны, а священнослужитель объявил нас с Реймондом мужем и женой. Больше не нужно прятаться! Теперь мы принадлежим друг другу и это навсегда. Вот-вот состоится наш первый брачный поцелуй.
О, какой это поцелуй! Головокружительный, крышесносный, невероятный! Он переворачивал буквально все в моей душе, заставляя замирать в предвкушении продолжения. Я обвила руками плечи мужчины и прикрыла глаза, наслаждаясь мягкостью губ моего… мужа.
Самый невероятный из мужчин, ректор Академии Алых песков, сильнейший из путешественников — мой муж.
Рей сжал мои пальцы, и мы торжественно развернулись лицом к гостям, чтобы одарить их поклоном уважения и благодарности за то, что они стали свидетелями заключения нашего союза. Зал был полон, все рукоплескали, окидывали нас лепестками роз и улыбались. Я никогда не представляла свою свадьбу, не мечтала о женихе, ведь все было известно заранее: Дитрих, королевский пафос и куча дипломатов среди гостей. Я всегда боялась этого дня, думая, что свяжу жизнь с нелюбимым непостоянным мужчиной, но вот стою рядом с Реем, чувствуя лишь безграничное счастье!
— Поздравляем! — искренне воскликнула Тасси, подойдя к нам, и крепко обняла сначала меня, после — Реймонда.
— Благодарю, ваше высочество принцесса Орманская, — весело протянула я, который раз напоминая Тасси о её новом статусе.
Дитрих стоял рядом с ней и светился от счастья. Стоило нашим рукам соприкоснуться, как все в зале услышали громкий треск, полыхнула молния, и нас с наследником Орманского престола отбросило друг от друга. Меня подхватил Рей, Дитриху помог один из охранников. Наши удивленные взгляды встретились, осознание пришло мгновенно. Проклятья больше нет. Ни один из нас не чувствовал невидимого притяжения и расстояние, что сейчас было между нами оказалось чуть больше, чем то, на котором начинало действовать проклятье.
— Я свободна, — шепнула держащему меня под локоть мужу и громко всем гостям, что удивленно смотрели то на меня, то на Дитриха: — Кажется, магия решила, что расторгнув помолвку с принцем Орманским, я больше недостойна его касаться.
Первым мою нелепую шутку поддержал его величество. Следом за ним, как по сигналу рассмеялись гости, и ситуация, кажется, была забыта.
Вот только мой взгляд зацепился за старушку в черном одеянии. Она стояла недалеко от выхода из зала и не смеялась. Её сетчатая вуалетка была игриво сдвинута набок, а руки в атласных перчатках прикладывали платок к глазам. Никак плачет?
— Рей, я, конечно, думала, что твои многочисленные любовницы будут плакать у нас на свадьбе, даже ожидала увидеть среди них леди Шанталь, но чтобы плакали бабушки в черном одеянии… я многое не знаю о твоих вкусах, — протянула я, многозначительно посмотрев на вышеупомянутую старушку. Она, заметив на себя взгляды, тут же поднялась и попыталась выскользнуть из зала.
— Это же Лучия фор Давилас! — воскликнул Рей и уже громче: — Леди Лучия, куда же вы торопитесь? А поздравить молодоженов?
Взгляды всех присутствующих обратились к убегающей старушке. Ей пришлось остановиться, развернуться и подарить всем хитрую улыбку бывалой соблазнительницы. Если бы у женщины было чуть больше зубов, пара лордов за шестьдесят уже сделали бы ей предложение. Но увы, время её не пощадило... Лучия медленно с достоинством королевы направилась к нам, явно наслаждаясь всеобщим вниманием.
— Она жива?! — пораженно спросила я.