Я и не заметила, как оказалась прямо напротив нее. Так близко, что смогла разглядеть прозрачный ошейник, сковывающий горло сирены. С внутренней стороны артефакт был усыпан шипами, впрыскивающими зелье, блокирующее магию зачарованного голоса. Петь она больше не сможет.
— Эй! Ты здесь? О чем задумалась? Ха-ха-ха…
Я вздрогнула, но глаз не отвела. Девушка откинула волосы, и чуть выше локтя открылся грубый, уродливый шрам. На мягкой, белоснежной коже он смотрелся так дико и неестественно, что перехватило дыхание.
— Ничего нельзя сделать? — ляпнула я и тут же разозлилась на себя за глупость.
Да что со мной? Стою и болтаю здесь с опасной морской тварью. За такое меня уж точно по головке не погладят, в лучшем случае отделаюсь штрафными баллами.
— Зачем? — сапфировые глаза сверлили насквозь, стало как-то не по себе.
Сирена усмехнулась, медленно повернулась ко мне спиной и откинула волосы. Я отшатнулась, едва сдержав крик. Вся поверхность, от талии до плеч, была усыпана багровыми шрамами. Они были длинные, перекрещивающимися полосами, словно… следы от удара плети.
— Откуда это? — выдавила я, чувствуя, как холодеет позвоночник.
— Ты спрашивала про боль, — мелодичный бархатный голос сменился на ядовитое шипение.
Сирена скользнула в воду, подплыла ко мне и схватила за руку. Я не успела отпрянуть, она оказалась быстрее. Цепкие пальцы вцепились в запястье, заставляя от боли закусить губу. — Что ты знаешь о настоящей боли, а? Человечка…
Последнее слово она презрительно выплюнула прямо мне в лицо. Идеальные тонкие черты исказились, открывая истинный облик чудовища.
— Кто…это…сделал? — хрипло прошептала я.
— Вы…люди!
— Нет, — покачала головой. — Маги защищают море от таких…
— Тварей? — с усмешкой закончила за меня сирена. — Когда-нибудь и ты выйдешь на охоту…защитница.
Она выпустила мою руку, а я, получив свободу, отчего-то не спешила уходить.
— Сколько душ ты погубила, прежде чем оказалась здесь?
Жалость болотной мутью поднялась со дна души, заставляя задыхаться под тяжестью чужой вины. Разум старался убедить, что сирена, страшное, опасное и безжалостное порождение моря, она наверняка заслужила все, что с ней сделали, но сердце вопреки всему продолжало сжиматься от сочувствия.
— Моих сестер убили люди, и я пришла за их сыновьями, — получила я холодный и равнодушный ответ.
— Но так нельзя! Ты…
— Я успела потопить лишь один корабль, прежде чем до меня добрались ловцы. Но они не убили. Они отправили сюда в качестве диковинного зверька для забавы.
— Значит это …маги? — я сглотнула ледяной ком. — Месть?
— Ты про шрамы на спине? — вдруг рассмеялась сирена. — Странная ты человечка. Наш язык понимаешь…трясешься вся от страха и все равно не уходишь. Тебя же накажут. Проваливай отсюда!
Я кивнула, делая несколько шагов назад. Она права, если Гереро узнает… Развернулась, рванула к выходу, но пронзительный крик заставил остановиться.
— Да! — раскатистый хохот заставил стекла аквариумов вибрировать и дрожать. — Маги! Маги! Это сделали… маги….
Я замерла. Мне не хотелось оборачиваться, не хотелось смотреть, как исказился ее рот от отчаянного, полного боли и ненависти крика, но я не смогла. Шипы ошейника впились сирене в шею, но она продолжала смяться, до тех пор, пока струйки искрящейся голубой крови не потекли ей на грудь. — Маги, но не те, что поймали меня. Не те…Другие! Сильные, гораздо сильнее! Они убивали моих сестер на моих глазах…одну за другой, а потом принялись за меня.
Шипящий, потерявший все свое очарование голос, бился о высокие своды зала, болью взрываясь в сознании. Я сжала голову руками, когда тяжелая рука опустилась мне на плечо. Я не услышала, как подошел Гереро, но увидев его, страшно обрадовалась! Понимая, что ничего кроме наказания меня не ждет, прижалась к его груди и всхлипнула. Все равно. Пусть делает, что хочет! Выгонит. Отработку назначит. Только пусть выведет меня отсюда. Я больше не хочу тут оставаться!
— Пойдем, — коротко бросил маг.
Я поспешила за преподавателем, а в ушах еще долго звучал зловещий смех.
В полном молчании мы оба шли по коридору. Габриэль опережал меня на один шаг, и чтобы поравняться с ним, пришлось поторопиться.
— Альдэр Гереро, — тихо подвывала я, тщательно подбирая слова. — Я готова понести наказание… Вы слышите? Знаю, я не должна была, но… Альдэр Гереро?
— Тише! — маг остановился перед дверью в зал, указательным пальцем прикоснувшись к губам.
— Что?
— Тихо, я сказал.
Я послушно замолчала, Гереро пропустил меня вперед, а сам зашел следом.
— Ну, наконец-то, — раздался недовольный мужской голос.
За время моего отсутствия многое изменилось. Ученики больше не упражнялись в магии, а сидели притихшие на резных скамьях, расставленных у стены. На небольшом возвышении перед классом, там, где обычно все привыкли видеть своего преподавателя, стояли двое.
— Я полагаю, сейчас все студенты на месте? — спросил один из них, обращаясь к Гереро.
— Да, — учитель коротко кивнул и нахмурился, было видно, что все происходящее ему не нравится.