— А у тебя их много? — дейра выглядела серьезной, но глаза крошечного архивариуса смеялись. — Тот блондин, с которым ты приходила сюда. Твой красавчик в тот день вернулся, и сказал, что вы забыли спросить еще об одной книге. Комплименты говорил.
Веселый смех, похожий на перезвон колокольчиков.
Вот значит, как? Орландо вновь пришел сюда и уже без меня…Интересно…
— Да, точно! — кивнула я, пытаясь скрыть растерянность. — Значит, он уже принес ее назад? Книгу эту…
— Да. В полдень, как и положено. А ты — опоздала!
— Простите… Пожалуйста, простите меня, это в последний раз, честное слово! Я обещаю.
— Удивительно… — пробормотала дейдра, продолжая расставлять книги и даже не взглянув в мою сторону.
— Что? Что удивительно?
— Удивительно, но ты не врешь, — наконец она отвлеклась и посмотрела на меня. — Ладно, так уж и быть. Штраф не выпишу. А теперь вон отсюда, пока я не передумала!
— Спасибо, но…
— Что еще? — остроухая нахмурилась.
— Вы не могли бы дать мне ту книгу… Которую он вернул. Я хотела еще кое-что прочесть, — вздохнула я и притворно всхлипнула. — Пожалуйста! Иначе мне точно поставят плохую отметку.
— А вот теперь — врешь, — дейдра склонила голову на бок.
Вновь подул ветер, алая крона дерева замерцала огненными всполохами, ствол вспыхнул золотом и послышался тяжелый, медленный вздох. Я замерла, озираясь. Кто это?
— Ты думаешь? — архивариус покачала головой, недовольно посмотрела на меня, хлопнула в ладоши и к ней поплыла книга в окружении красных листьев.
Я залюбовалась. Как же красиво… Надо будет обязательно почитать про дейдр и эти деревья. Наверняка есть книги, которые…
— Эй красавица? Что застыла? О своем красавчике задумалась? Книга нужна тебе или нет?
— Ой… Да! Спасибо! Всего пара абзацев, просмотрю и тут же верну, — замерла я в ожидании.
— Только быстро. У тебя несколько минут!
Она щелкнула пальчиками и книга поплыла в мою сторону. От нетерпения чесались ладони, мне казалось, все происходит очень медленно. Наконец я взяла книгу в руки.
Буквы на обложке практически стерты, приходится напрягать зрение, чтобы разглядеть. Когда, же мне это удалось, то…
Что?! Не может быть…
7-3
«Приворотное зелье (практическое пособие)».
Что? Я потрясла головой, моргнула пару раз…затем вновь посмотрела на название. Ничего не понимаю…
Зачем Орландо понадобилось приворотное зелье? Он же и так вполне себе симпатичный, даже милый и вообще…
Так, стоп! Куда это меня понесло?
Через пару стеллажей от меня, послышался сдавленный смешок. Нахмурилась, вновь перевела взгляд на книгу…Русалья тина! Дейдра! Она меня провела! Вот же… Надо срочно что-то найти о дейдрах, их мире и летающих деревьях. Хотела же! Нет, иномиряне, работающие по контракту, это, конечно, замечательно! Дружба миров, плодотворное сотрудничество, развитие вселенского рынка, обмен опытом и все такое. Но кто знает, что этот чудо-архивариус выдаст в следующий раз?!
— Здорово я тебя разыграла?
В проеме появилась эта… Остроухая и красноволосая. Зараза! Продолжая давиться от смеха, она выхватила у меня из рук книгу и вернула на полку.
— Ладно, не пыхти, — сжалилась архивариус. — Ты, кстати, первая меня обманула. Знать не знала, что за книгу брал твой парень. Запомни — мне врать бесполезно.
— Он не мой парень, — выпалила я и насупилась.
— Это — правда, — кивнула дейдра. — А почему тогда «не твой парень» так смотрит на тебя, когда ты отворачиваешься?
— Как «так»?
Я уже кипела от гнева, а дейдра округлила глаза и приоткрыла ротик, пытаясь изобразить крайнюю степень умиления.
— И вовсе он так на меня не смотрит!
— Со стороны виднее, — не унималась хранительница книжных сокровищ, а я вдруг почувствовала, как кровь приливает к щекам.
— Ладно, не смущайся. Целуется-то он хоть хорошо?
— Да, — выпалила я прежде, чем успела подумать, ЧТО я говорю.
— Это — правда, — неизвестно отчего просияло это удивительное создание. — А говоришь, не твой парень!
— Да я не…
- Ну-ну. Ладно, не буду тебя больше мучить. На вот! Держи. Книга, которую он брал. Лимит посещений у тебя исчерпан, так что быстро посмотри, что там тебе нужно, пока я добрая. И исчезни! У меня работы куча…
И дейдра упорхнула, оставив меня наедине с объёмной кожаной папкой. Я открыла. Подшивка газет двадцатилетней давности. Русалья тина… Зачем Орландо понадобился этот хлам? Я стала читать. Сводки сражений с морскими. По датам — самый разгар восстания.
И? Думай, Аурелия, думай! Ну не тупее же я этого Орландо, в конце-то концов! Раз он вернулся в архив, значит, он что-то понял, связав все это с месторождениями маэры. Я вспомнила его взгляд. Цепкий. Задумчивый. Недоверчивый…Вспомнила, как он побледнел тогда. Как играли с ним в снежки. Как тогда, на острове, он меня… Так, стоп! Газеты…
Я уселась на скамью и принялась изучать статьи. Сухие перечисления имен и мест, где вспыхивали особо ожесточенные битвы. Взгляд зацепился за знакомое название. А потом еще за одно. И еще…
— Вот оно! — стараясь не шуметь, стала рыться в сумке. — Где же он? Где?