Читаем Академия Авэлин. Тайна морских глубин 2 полностью

— Как?! Как вы договорились с призраками?

— Какие призраки? — я изобразила самый недоуменный взгляд, на который только была способна. — На Академию напали морские. Вы же… Вы же сами объявили…

— Альдэ Аурелия де Виера! Да-да, я буду называть вещи своими именами, не хмурьтесь! Мы с вами сейчас одни. И если обезумевшим от страха студентам я могу заморочить голову, то… Я знаю, что все это натворили вы!

Я изо всех сил старалась не дать себя втянуть в разговор. Не проговориться. Не завестись. Не имела я никакого отношения к событиям вчерашнего дня. Ни-ка-ко-го! Бегала со всеми от призраков, простите, морских. Визжала. Боялась. На этом — все. Занавес. Спектакль окончен. В конце концов, нас с Бьянкой видели все! Мы же там были! Как мы могли одновременно спасать Сирену? А?

— Вам еще и алиби создали!

Надо же. Оказывается, мыслили мы с главой Академии в одном ключе.

— Ага! Вы не отрицаете! — обрадовался ректор, тыкая в меня пальцем.

— Отрицаю! — я подняла голову и упрямо посмотрела магу в глаза. — Я была вместе со всеми. Призраки… Они меня чуть не убили! И остальных — тоже. Как вы могли это допустить? Мы думали, на свете нет места более безопасного, чем Авэлин…

— Вы хорошая актриса, Аурелия. Но знаете… на меня это не действует! Хотите, расскажу, почему вам удалось избежать последствий общения с лже-квалисом и таинственного обретения магии?

Вот это уже интересно…

— Лже-квалисом?

Я хлопала ресницами. Открывала и закрывала рот. Словом — упрямо делала вид, что ничего не понимаю. Потому что понимала — стоит хоть немного дать слабину — и у нас с Байором начнется совсем другая игра. Игра, правила которой маг сейчас пытается мне навязать.

— Я намерен продолжать ловить Виеру на вас, моя дорогая, как на живца. Дураки из Совета магов мне не помешают. Рано или поздно Виера высунет свой нос. Уж я постараюсь…

— Виера мертв, — непослушными губами тихо ответила я. — Сирену освободили морские твари, а я — Аурелия Альваро!

Маг зарычал, а меня обдало призрачной волной «злой» воды. Я почувствовала на губах едкую соль, на лице — ледяной ветер. Приготовилась защищаться, но Байор уже взял себя в руки.

— Уходите! — приказал он. — И помните: вам не сойдет это с рук.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, магистр Байор. Не понимаю, в чем виновата. Но на всякий случай, прошу прощения, — я сделала глубокий реверанс и направилась к выходу.

— А вы изменились с тех пор, как обрели силу, — тихо проговорил Байор. — Подумайте вот о чем. Вы спасли жизнь морской… Я допускаю, что казнь живого существа могла вас шокировать. Но мне интересно — ваш отец… Он — убийца. На его руках — кровь! Кровь его товарищей. Кровь родных и близких ваших же сокурсников! И их вам, судя по всему, ни капли не жаль. Вы…

— Я не понимаю, о чем вы, магистр Байор. Я не имею никакого отношения к побегу осужденной. Я не знаю, где Августо де Виера, которого все считают моим отцом. Я считаю его мертвым и не считаю его родственником. У меня есть отец. Магия же ко мне вернулась от страха перед монстром. Больше мне нечего сказать.

— То есть правду вы говорить не намерены. Жаль. Действительно жаль, Аурелия. Я ведь искренне желаю вам добра.

— Не сомневаюсь, магистр Байор.

Злобный смех был мне ответом.

Я вышла от ректора. Голова разболелась. Значит, ректор на меня воздействовал. Что-то новое. Цветов, рядом не наблюдалось, значит, магистр придумал что-то еще.

Я вышла на улицу и пошла быстрым шагом, подальше от кабинета Байора. С моря дул холодный, пронизывающий ветер. Моросил дождь. Ну и погода…

— Ай! — я поняла, что меня схватили за локоть, рванула назад, попутно нанося удар острыми иголками, в которые я превратила капельки воды. Как кстати этот дождь!

— Аурелия! С ума сошла?

— Прости, Нери. Прости.

Я обняла парня, напряженно вглядываясь в его глаза.

— Щит выставить я успел, — проворчал он и словно забыв о том, что мы стоим посреди двора, потянулся за поцелуем.

— Ты с ума сошел!

Я огляделась, вроде бы все на занятиях, но все же!

10-2

— Я волновался, — торопливый шёпот теплой волной щекотал кожу, сильные пальцы путались в волосах, сжимая затылок, — Орландо не отпускал, а я уже не предпринимала попыток отстраниться.

— Мы промокнем, — голос утонул в шелесте дождя.

Капли ударялись о лужи под ногами, взрываясь крошечными фонтанами, но мы не двигались с места. Плевать, что о нас подумают, и хотя я действительно переживала о том, насколько далеко все это зашло, все равно уже ничего не могла с собой поделать…

Капли дождя собрались над головой Орландо и… И его окатило ледяной водой с ног до головы!

— Ты… что ты делаешь?!

— Прости… — отозвалась я. — Я не хотела! Это… случайно получилось. Правда.

— Дорожишь репутацией верной невесты? Не хочешь, чтобы нас увидели, так?

Идиллия мгновенно разбилась о нарочито небрежный тон. Слова ранили, словно острый кинжал.

— Отпусти! — зарычала я, но кольцо сильных рук лишь крепче сомкнулось, сжимая талию так, что от боли выступили слезы.

— Ты скажешь ему?

— Что? — буркнула я. — Кому и что я должна сказать? Да отпусти же меня, наконец!

Он отпустил так резко, что я едва не плюхнулась в грязь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Авэлин

Похожие книги