Читаем Академия Блонвур полностью

Мильта теперь ни за что бы не отыскала ту дверь, за которой они прятались. Однако Тронк уверенно привёл именно к ней. Он и Дальгондер с Фортейл зашли внутрь, Мильту войти туда снова не заставила бы и угроза смерти.

— Мда, зрелище то ещё, — процедила Фортейл.

— А убили его, похоже, не здесь, — заметил Тронк.

— Да, следов крови на полу не видно, — поддержал его мысль Дальгондер. — Но кто это? У нас никто не пропадал. Снова неизвестный чужак?

— Только как и зачем он пробрался в Блонвур? — тоном вселенской усталости вопросила Фортейл.

— Кстати, думаю, это не он, а она, — сказал Тронк.

— Да? — удивилась Фортейл. — И где же ты видишь грудь?

— Возможно, женщина не обладала пышными формами, но кости слишком тонки для мужчины. Даже для эльфа.

— Вот только мёртвого эльфа нам и не хватало! — простонала декан.

— Это не эльф, — уверенно заявил Дальгондер. — И не эльфийка.

— Ладно, с полом трупа Верховер разберётся. А удар-то, похоже, снова тот самый.

— Да, очевидно, — согласился Дальгондер. — Хоть с точностью определить направление раневого канала уже и не удастся ввиду разложения трупа.

— Я только одного не понимаю, почему совершенно не ощущается запаха, — вставил в недоумении Тронк.

— Действительно. Странно… — опомнился эльф. — Впрочем, тут и там в подземелье ощущаются остатки какой-то древней магии. Правда, я не очень понимаю её предназначения. Но вполне вероятно, что отсутствием «аромата» разложения мы обязаны именно ей.

— Древняя магия? — встревожилась Фортейл. — Только этого не хватало!

— Не переживай. Она не враждебна. Уверен, это какие-то защиты, — успокоил её Дальгондер.

— Да, что-то такое действительно есть, — согласилась декан. — Однако мне такая магия совершенно незнакома, и я, признаться, не понимаю, как она могла сохраниться с древних времён без всякой подпитки.

— Мне тоже незнакома. Но, очевидно, некогда здесь поработал кто-то очень сильный.

— Кто?! — вопросила Фортейл. — Раньше Блонвур был самой обычной крепостью.

— Кажется, эта магия вообще не людская. По-моему, отдалённо она чем-то напоминает вампирскую.

— Вампирскую? — оторопела декан. — Час от часу не легче.

— Утверждать я не решусь, — честно сказал эльф. — Возможно, ассоциации навевает лишь сила мага. Ладно, давай вернёмся к более насущному — к трупу.

— Да, давай. Остаётся только надеяться, что убийцей была Гинта.

— Я в этом не уверен, — возразил Тронк. — Во-первых, убийца должен быть левшой. Очевидно, что он нападает сзади. Однако с правой руки нож параллельно рёбрам проблематично всадить, особенно тому же Сусвалу. Но, кроме того, жертва ведь должна сопротивляться. Значит, убийце нужно одолеть её, прежде чем нанести удар — то есть он определённо физически крепок. Я бы, скажем, смог справиться с Сусвалом, но хрупкая девушка…

— Это что, кровь? — воскликнула Фортейл, заметив пятна на одеяле, которое Тронк свернутым перекинул через плечо.

— К убийствам она не имеет ни малейшего отношения, — поспешно заверил её орк.

Декан продолжала подозрительно смотреть на него.

— Вирджина, если ты думаешь, что в одеяло заворачивали труп, — заговорил Дальгондер,

— поверь, в этом случае крови на нём было бы значительно больше.

— А если труп завернули в него не сразу после убийства? — продолжила развивать свои подозрения Фортейл. — И в физической силе Тронка уж явно не приходится сомневаться.

— Да не убивал я никого! — возмутился орк.

— Вирджина, не сходи с ума, — попытался урезонить её подозрительность эльф. — Он что, по-твоему, полный идиот — таскать с собой одеяло, в которое заворачивал труп?!

— Тронк не имеет никакого отношения к трупу! — закричала Мильта, вбежав в помещение. Испугавшись, что её возлюбленного обвинят в убийстве, она позабыла все прочие страхи.

— Это моя кровь!

— В смысле — твоя? — не поняла Фортейл.

— Вирджина, не тупи, — Дальгондер выразительно посмотрел на неё.

Фортейл, нахмурившись, опустила глаза:

— Да. Что-то я и правда теряю способность соображать. Весь этот кошмар когда-нибудь доконает меня! Извините.

— И, между прочим, магических способностей я не терял, — пробурчал всё ещё оскорблённый подозрением орк.

— Тронк, прости… — Фортейл примирительно тронула его за руку. — Ещё парочка трупов, и я, наверное, уже и себя подозревать начну. Кстати, а как вас вообще занесло в это помещение?

— Мы возвращались, и вдруг я услышал, что кто-то идёт нам навстречу. Ну и поспешили где-нибудь спрятаться.

— И кто же это ещё шлялся тут ночью?! — взвилась Фортейл.

— Не знаю, — ответил Тронк. — Он зашёл в Дом свиданий и почти сразу пошёл обратно.

— Вирджина, это уж наверняка не был убийца… — вставил Дальгондер.

— А зачем он ходил в Дом свиданий? Надо бы посмотреть.

— Наверное, раньше забыл там какую-то свою вещь. Давай всё-таки займемся трупом! Или ты планируешь так и оставить его здесь?!

Нет, конечно.

— И, кстати, возвращаясь к личности убийцы. Можно одинаково хорошо владеть обеими руками и действовать левой не хуже левши.

Мильте с Тронком показалось странным, что эльф вовсе не заинтересовался тем, кто бродил ночью по подземелью, и, более того, он, похоже, специально уводил разговор от этой темы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Враг мой. Академия Блонвур

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы