Читаем Академия боевых невест полностью

— А я привела?

— Определенно. Он спит. Я все еще вижу признаки простуды, но с этим мы разберемся. Так что же произошло?

И я рассказала о том, как нашла лорда бездыханным.

— Да, все-таки нерушимый магический брак — великая вещь, — произнес лекарь с благоговением. — Вы почувствовали опасность и смогли вовремя прийти на помощь. В обычном браке супруги не имеют такой тесной связи между собою. Вот только вы немного переусердствовали в лечении — не стоило отдавать последний магический запас, улегшись спать рядом с больным, — он достал из саквояжа флакон, открыл и протянул мне. — Вот, выпейте, полегчает, — зелье оказалось кислым и бодрящим, я сразу же почувствовала себя лучше. — А теперь идите и хорошенько отдохните, дальше мы справимся сами.

Глава 62

Глава 62. Встреча с прекрасным Пэ


Действие бодрящего зелья продлилось долго. Или тому причиной оказался литературный стиль господина Перемежайтиса, поскольку книгу я все-таки дочитала. С трудом. Потому что, после произошедшего, во всех романтических сценах на месте главного героя мне виделся исключительно лорд Гри. Это… смущало. Поскольку воскрешало в памяти то, что открылось взору, когда я развязала его халат. Да, надо признать, что лорд все-таки красив. И будь я в него хоть чуточку влюблена, то радовалась бы безмерно, что мне в мужья достался такой привлекательный мужчина.

Вот только влюбленности не было. А потому способ разорвать вынужденный брак все же стоило найти.

Увы, добравшись до последней страницы, я убедилась, что Лунолика слукавила — никакого намека на разрешение проблемы в книге не оказалось. Если, конечно, не считать таковым лишение жизни ненавистного супруга.

Закрыв книгу, я вздохнула, оглядела комнату и, зацепившись взглядом за томик “Огненной страсти”, скучающий на тумбочке, подумала, что можно поискать и в нем.


Поискала.


Опомнилась я в библиотеке. Возле стеллажа с обнимающимися парочками. Со стопкой книг в руках. Стопка была тяжелой, это и вернуло в реальность.

Никогда еще я не чувствовала такой внутренней борьбы — одна часть меня хотела взвизгнуть и с отвращением отбросить все эти отвратительные книжицы. Другая жаждала прижать их к сердцу и никогда не отпускать. Вторая часть победила. Перехватив ношу поудобней, я поспешила к себе. По дороге то и дело оглядывалась — не видит ли кто моего позора? “Не собирается ли кто отнять”, - поправляла вторая часть.


Добраться незамеченной не вышло — я почти дошла, когда меня застукала герцогиня. Она как раз выходила из комнаты сына. Увидев, что находится у меня в руках, леди Мори улыбнулась и заговорщицки произнесла:

— А еще у меня есть дневник господина Пэ. Ограниченная серия. С творческими заметками и иллюстрациями.

Я слегка растерялась, но потом до меня дошло, кто такой господин Пэ, и вторая часть меня радостно запрыгала, едва не выронив свою добычу. “Хочу! Хочу! Хочу”, - вопила она, дрыгая ногами. К счастью, происходило это всего лишь в моем сознании. Но, судя по выражению лица, герцогиня услышала эти вопли. — Я дам тебе почитать, дорогая.


Расстались мы, словно две заговорщицы, обменявшись кивками.

Войдя в свою комнату, я закрыла дверь на ключ, упала в кресло и выпала из мира. Даже ужин попросила Грету принести в комнату.

На подносе, помимо овощного суфле, булочек и мясной запеканки, оказался еще и кисель из клюквы с яблоками — любимое блюдо всех героев Перемежайтиса.

Глава 63

Глава 63. Выплывая из тумана


К утру я одолела два тома. Третий решила начать, когда вернусь с завтрака. Покинув комнату, я вышла в мир, понимая, что жизнь уже никогда не будет прежней. Да и как иначе, когда существуют такие чудесные истории!

Лорд Гри успел настолько прийти в себя, что даже составил нам компанию за столом. Вид у него при этом был такой, словно ничего не произошло. Лишь легкая бледность напоминала о том, что он пережил. И о том, что пережила я. Картины всех оттенков страсти, которые терзали воображение всю бессонную ночь, вспыхнули с новой силой. Хотелось залезть под стол или провалиться под землю.

— Что-то ты бледновато выглядишь, дорогая, — произнесла герцогиня, хитро блеснув глазами. — Плохо спалось?

— Д-да… — пробормотала я. А тут еще и граф на меня уставился. И вид такой недовольный, словно я не просто бодрствовала, а устроила пляску с бубнами у него под дверью, лишив покоя и сна.

— Бывает, — улыбнулась герцогиня. И обратилась к сыну: — Данмар, дружочек, тебе стоит внимательней относиться к своему здоровью. Как ты умудрился так простыть? — “Ну все, — подумала я, — сейчас он меня выдаст”. Но лорд глянул на меня сердито и промолчал. А герцогиня продолжила: — Доктор сказал, что для скорейшего восстановления вам с Адочкой нужно проводить больше времени вместе.

Лорд посмотрел на меня оценивающе, словно и впрямь собирался последовать совету, и мое желание провалиться стало еще сильней. Интересно, что находится под столовой? Даже если подвал с картошкой, меня бы это устроило. Посидела бы в темноте, подумала бы о жизни… Там точно никто не станет на меня смотреть.

За неимением возможности провалиться, принялась за компот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия боевых невест

Похожие книги