Читаем Академия четырех стихий полностью

Мое сердце было не на месте, я не могла понять, откуда эта тревога. Быть может я сильно переживаю, что мы не сможем найти портал и тем самым всех подведем? Я всех подведу. Однако Хант спокойствия сейчас не добавлял.

— Согласен. Мы должны вернуться в самое начало, — подал голос Дерек. Мы бродим уже час, однако ничего не можем обнаружить.

— Мне кажется, на прошлом повороте мы пошли не туда, я видела там следы, — вклинилась я в их беседу. — Почему вы не послушали меня?

— Потому что не было там никаких следов, Лекса! — раздраженно ответил Дерек. — Там вообще был тупик! Как ты могла не заметить?!

В одном Хантер был прав точно — здесь что-то не так. Я абсолютно уверена в том, что никакого тупика там не было. Как они могли этого не видеть?

Если только…

От внезапной идеи, возникшей в моей голове, по телу пробежал противный холодок. Если только на нас не пытаются воздействовать схаты…

Я задумчиво коснулась своего кулона, который являлся артефактом, Слезой Источника. Его я получила еще в континентальной академии, чтобы избавиться от вмешательства схатов в мои мысли и воспоминания.

— Парни, у меня для вас плохие новости… — тихо прошептала я, но они оба обернулись. — Мы попали под воздействие схатов. Они пытаются запутать нас и привести в какое-то другое место.

— С чего ты это взяла? — спросил Дерек.

— Потому что я полностью уверена в том, что тупика там не было, — ответила я, выставляя напоказ свой артефакт. — Схаты влияют на ваш разум, но до меня они не могут добраться.

— Слеза Источника? — удивленно спросил Хантер.

— Именно, — кивнула я.

— Мы должны вернуться и еще раз осмотреть место, где нас оставили, — отдал команду Дерек. — Только мы должны быть начеку. Лекса, только ты теперь можешь нас координировать.

— Есть еще кое-что, Дерек, — осторожно начала я. — Мне кажется, что нам следует отказаться от поисков портала и пойти по следам второй части нашей компании. Думаю, они, как и Ханна, могли попасть в беду.

Оба парня, не раздумывая, согласились со мной и, под моим руководством, мы быстро добрались до нужного места. Осмотрев землю вокруг и отыскав нужные следы, которые без сомнений, принадлежали моему кузену, уверенно направилась в ту сторону, куда ушли наши друзья.

Довольно быстро мы вышли на какую-то пещеру. Следы вели к ее входу и от входа в другую сторону.

— Они заходили туда, — бросила я парням и направилась внутрь, не дожидаясь, пока они обсудят надо ли туда заходить.

— Лекса, подожди! — попытался остановить меня Хант, но я упрямо двигалась вперед.

— Пока вы тут размышляете, наши друзья могут быть в опасности! Я иду туда! — жестко заявила я и продолжила спускаться.

Хантер схватил меня за локоть и резко развернул к себе, от чего я потеряла дар речи. Никогда прежде он так грубо не вел себя со мной.

— Твоя гордыня тебя погубит! Умей принимать помощь, Лекса! — грубо сказал он. — Я иду первым.

Отодвинув меня, парень начал спускаться вниз, а я молча пошла следом.

— Я что-то слышу! — через некоторое время прокричала я парням.

Мы уже спустились вниз и с помощью моего кольца зажгли один из висевших на стене факелов. Откуда-то доносились глухие стоны, но парни в упор ничего не слышали. Тогда я вырвала из рук Ханта факел и пошла на звук. Парни двинулись вслед за мной.

— Ребята, это вы? — услышав слабый голос Ханны, бросилась к ней, передав факел Дереку.

— Ханна! Что с тобой? Ты в порядке? — я бросилась обнимать девушку и поняла, что руки ее связаны, как и ноги, которые были привязаны к огромному валуну.

— Да, просто конечности онемели. Тут происходит что-то странное! — испуганно ответила девушка.

А потом я услышала встревоженные голоса парней, которые понятия не имели, с кем я разговаривала.

— Они тоже меня не видят! — чуть не заплакала Ханна. — Что происходит? Недавно здесь были Шарлотта, Робин и Айви, но они тоже меня не видели и не слышали. Я кричала так, что сорвала голос, но они просто ушли.

— Иллюзия схатов, — махнула рукой, а затем начала развязывать девушку. — Потом объясню.

Как только я освободила Ханну и позволила ей опереться на меня, иллюзия спала, и парни тоже увидели ее.

— Ханна?! — изумленно воскликнул Дерек. — Как же так?!

Землич бросился к своей девушке, и я передала ее ему.

— Нам надо искать остальных. Я чувствую, что они идут прямо в ловушку… — нервно сказал Хантер и мы без слов с ним согласились.

Поднявшись наверх, я принялась осматривать, куда ведут следы кузена. И, напав, наконец, на верный след, повела всех в направлении дремучего леса. А это мне совсем не нравилось. Надеюсь, они живы.

На полпути мы услышали душераздирающий крик Шарлотты. Это вне сомнений была она! О, Боги, хоть бы мы успели!

Глава 18

Шарлотта.

Все повторялось снова. То же самое, что было с Себастианом, произошло и с Робином.

Пока схаты утаскивали меня в неизвестном направлении, перед моими глазами стояло лицо Робина, смертельно раненного порождениями тьмы. Затем я вспоминала Себастиана в его последние минуты, а потом снова возвращалась к Роби. Они оба пытались спасти меня и оба за это жестоко поплатились.

Перейти на страницу:

Похожие книги