Читаем Академия демиургов полностью

— И эту планету мы хотим сделать своей подмандатной территорией. Господа, по-моему они обогнали в некоторых областях науки и технологий не только нас, но даже наших самых технически развитых соседей по галактике. Если я не ошибаюсь, то как этот вертолёт, так и костюм этого джентльмена, который прилетел к нам совершенно один, изготовлены из трансформирующихся наноматериалов. О такой технологии мы пока что не можем даже и мечтать. Мы до неё просто ещё не доросли. Относительно его трёх огромных кристаллов торсе, похоже, что это всё-таки дивной красоты изумруды, я тоже не стал бы делать скоропалительных выводов. Они могут оказаться чем угодно. Даже оружием и тогда мне понятно, почему он ничего не боится, господа. Ему просто нечего бояться, поэтому отнеситесь к нему с уважением и сразу же забудьте о том, что мы представители высокоразвитой космической цивилизации. Давайте сначала посмотрим, что представляют из себя обитатели этой планеты.

Первым с ним согласился торговец Шиган Ром-Суил, который ошарашенным голосом пробормотал:

— Да, заяви мы им такое, они нас сами так отмандатят, хотя их и насчитывается всего двести пятьдесят миллионов, что никому мало не покажется. Господа, я просто хочу торговать с ними на их условиях и не более того. Вряд ли из всего того барахла, которое мы производим, им что-то приглянется, но как за вертолёты, так и за эти белоснежные костюмы я готов платить любые деньги. Если у кого-то плохо со зрением, то я советую тому срочно вставить себе новые глаза. Похоже вы не заметили, что золотистые гусеницы вертолёта этого парня лишь слегка примяли траву. Клянусь, как только он взлетит, она тут же распрямится.

Ну, а Митяй, закатав руки в белые перчатки, для острастки включил на пару минут Деда Максима и всё его тело немедленно обволокло изумрудное сияние, отчего все разом выдохнули:

— У-у-х, да, это же силовое поле просто невероятной напряженности! — После чего командир крейсера приказал — Дари, срочно открой этому парню носовой люк и опусти аппарель. Господа, умоляю вас, оденьтесь, как можно наряднее, и побыстрее спускайтесь на нижнюю палубу.

Сказал и тут же, сидя в массивном кресле, опустил вперёд кирасу своего бронированного скафандра и быстро выбрался из него, одетый в одно только золотистое боди длиной до середины бедра. Всем остальным участникам экспедиции также было не привыкать пулей выскакивать из тяжелых скафандров и вскоре в рубке никого не осталось. Между тем бортовым роботам пришлось повозиться с носовым люком, но Митяй, слыша громкий скрежет, не торопился. Он даже отошел от космического корабля, возвышавшегося над ним на двадцать пять метров, хотя тот и лежал на бронированном брюхе, а не стоял на посадочных лыжах, которые Дарайна просто побоялась выпустить. Ему это даже было на руку. Хотя он и не мог читать мыслей, талары ведь разговаривали и думали на совершенно неизвестном землянам языке, поскольку те активно переговаривались друг с другом, он всё смог понять смысл нескольких десятков слов, что уже было неплохо. Наконец, минут через пятнадцать люк открылся и опустился вниз. Перед Митяем появился длинный ряд ступенек, цвета слоновой кости, это был между прочим эскалатор, и он смело шагнул вперёд и ступил на него, а когда поднялся, то увидел двоих мужчин и женщину, в явно военной, нарядной униформе глубокого, тёмно-синего цвета с серебристыми позументами и множеством то ли значков, то ли медалей, и ещё четверых мужчин, двое из которых также были одеты в форменные костюмы, но уже нежно-персикового цвета с золотой отделкой и двоих мужчин, рослого моложавого парня и коренастого крепыша постарше возрастом, одетых в гражданские костюмы. Все семеро вежливо улыбались ему, повторяя его жест и Митяй, подняв руку, немедленно обратился к ним на ломанном таларском языке:

— Мой рад привечать достойный господа эта планета. Мой плохо поёт ваш болтовня и хочет слушать много ерунда.

Однако даже такое приветствие привело таларов в изумление и профессор Дин-Торант, державший в руках портативный, но мощный компьютер-переводчик, воскликнул:

— Феноменально, господа! У обитателей этого мира имеются такие сверхчувствительные микрофоны, которые позволили этому парню услышать нашу болтовню через броню толщиной в полтора трана. Дигги, мне кажется, что нам нужно поскорее пройти в кают-компанию и там пообщаться. Мне отчего-то сдаётся, что этот парень выучит таларский язык быстрее, чем наши компьютеры разберутся с его родным языком.

Однако, Митяя интересовал не только язык таларов. Он первым делом обменялся рукопожатиями со всеми, начиная с дамы, причём это было непростое, а ведловское рукопожатие, поведловал немного над атмосферой внутри космического корабля, а также над каждым членом экспедиции индивидуально и потому уже через каких-то семь-восемь минут, сказал:

— Мой может снять купол. Талары не ядовитый плохо мой. Мой тоже не станет плохо ядовитый талары. Звёздный командор Мак-Стейз удивлённо пробормотал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Прогрессор каменного века

Провалившийся в прошлое
Провалившийся в прошлое

Молодой парень Дмитрий Мельников, получивший университетское образование и призванный в армию, вскоре после отправки «в командировку» в Сомали на борьбу с пиратами был комиссован. Чтобы прийти в себя, он решает стать егерем и уехать на несколько лет в горы на самый дальний кордон. Но каким-то необъяснимым образом вместе со своим псом Крафтом и автомобилем ГАЗ-66 попадает в невообразимо далекое прошлое – в каменный век. Предполагая, что это случилось с ним неспроста, Митяй решает создать в каменном веке очаг современной цивилизации. Парень он работящий, с ним армейский вездеход, битком набитый всяким добром, а раз так, то почему бы ему не научить древних обитателей Кавказа всему тому, что он знает? Почему бы не стать в каменном веке профессором? Но во время первой же встречи с охотниками на мамонтов Митяй узнаёт, что те владеют такими сакральными знаниями, перед которыми меркнет современная ему наука. Поняв, что жизнь древних охотников не была такой уж тяжелой и безрадостной, герой первой книги романа «Прогрессор каменного века» все же становится учителем древних людей, среди которых, оказывается, немало ведлов – людей с паранормальными способностями, утерянными человеком в процессе развития общества и вытесненными наукой. Самое главное, что уяснил для себя Митяй, так это то, что может быть совершенно иной путь развития человечества.

Александр Абердин , Александр М. Абердин

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
Сила ведлов
Сила ведлов

Митяй Мельников прочно обосновался в прошлом. Ценой неимоверных усилий, в одиночку, он создал на том месте, где в далёком будущем возникнет его родной город, очаг цивилизации. У него появились ученики — олроды, люди не умеющие ведловать на охоте, но отличающиеся поразительными способностями к обучению, труду и творчеству. Благодаря встрече с местной девушкой, ведлой-охотницей, он научился сначала от неё, а затем от другой ведлы — старой Каньши ведловству и стал ведлом сам. Вскоре выяснилось, что ведловство не только помогает охотникам, но и является мощной созидательной силой, если ведл найдёт свои говорящие камни, и в сочетании с научными знаниями способно творить настоящие чудеса. То, на что у обычных людей уходили многие столетия, стало возможным осуществить за считанные месяцы, и Митяй вместе со своими учениками начал создавать ведловскую цивилизацию. Уже очень скоро он собрал вокруг себя тысячи ведлов, и настал такой день, когда Отец народа Говорящих Камней вместе с ними отправился в длительную экспедицию, чтобы объехать всю Землю и, пока способности к ведловству не утеряны, дать всем древним людям новые знания.

Александр Абердин

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Фэнтези
Великая Звезда Мироздания
Великая Звезда Мироздания

Митяй стал демиургом и, вернувшись на Землю, уже успел многое сделать для своей планеты и, главное, для Матери-Земли. Теперь перед ним стоит другая, куда более сложная задача – сразиться с чёрными демиургами, постоянно атакующими Мегавселенную. Он уже подготовил отряд прекрасных бойцов, но понимает, что этого мало. Чтобы усилить их, он создаёт новый центр подготовки и с помощью Матери-Земли воскрешает бывшего преступника, который становится её Хранителем и помощником Митяя. Вместе они передают отряду воинов-демиургов новые знания и вскоре отправляются за переделы мироздания. Как и подозревал юный демиург, на самом деле всё происходит совсем не так, как представлялось очень многим его соратникам. За пределами Мегавселенной они находят новых друзей и совместными усилиями не только отражают непрекращающуюся миллиарды лет атаку Тьмы, но и снимают осаду с множества других Мегавселенных. И снова перед Митяем встают новые задачи, самой главной из которых остаётся борьба с чёрными демиургами, но вначале он вместе с множеством друзей-демиургов решает другие, куда более неотложные…

Александр Абердин , Александр М. Абердин

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги