— Вроде бы все хорошо. Даже спина больше не болит.
Коротышка-доктор кивнул, то ли собственным мыслям, то ли принимая ответ:
— Хорошо. Тогда ступайте за мной. — И доктор шустро для длины своих ног направился на выход.
Я едва успела цапнуть сумку, а он уже скрылся из виду. Пришлось мчаться за ним едва ли не вприпрыжку под изумленным взглядом скучавшего под дверью боевика. Впрочем, Эндрад очень быстро сориентировался и устремился следом за мной.
Доктор развил такую скорость, что я едва за ним поспевала. Будто в попе у него был моторчик. Где уж тут осматриваться по сторонам! Лишь бы только не потеряться, не хотелось оставаться в компании дышащего мне в затылок боевика. Утешала себя тем, что у меня еще будет масса времени на экскурсии и осмотры, а сама старалась не потерять из виду толстую рыжую косу, как бешеная мотающуюся по затянутой белым халатом спине.
Впрочем, добравшись до конечной цели своего пробега, шустрый коротышка остановился и подождал, пока я его нагоню. И только после того, как я с ним поравнялась, он толкнул, распахивая, богато изукрашенную резьбой деревянную дверь медового цвета:
— Проходи, Каталина, тебя уже ждут, — скороговоркой выпалил доктор, другой рукой перехватывая за моей спиной боевика. — А ты, Эндрад, жди здесь! Тебе там делать нечего!
Честно говоря, я почему-то думала, что лекарь и дальше будет меня сопровождать. А осознав, что это не так, внезапно и неожиданно оробела. Но делать было нечего. Памятуя о занятости коротышки-доктора, осторожно переступила порог. Дверь за мной сразу же захлопнулась, отрезая шум гудящей академии. Оставляя меня наедине с теми, кто сидел, жадно разглядывая меня.
Комната, в которую я вошла, была… странной. Первое, что бросалось в глаза, это стены: они, словно живые или состоящие из подвижного, пластичного, разноцветного дыма, двигались, текли, изменялись, играя всеми красками радуги. Я потрясенно уставилась на них, позабыв обо всем. В чувство меня привел чей-то мелодичный, полный скепсиса голос:
— Магию и потоки она явно видит, уже хорошо… Эй ты! Подойди сюда, не стой у порога!
Пренебрежительное обращение словно выбило весь воздух из легких. Я закашлялась и, наконец, оторвала взгляд от странных стен. И уставилась на… ну, наверное, это была экзаменационная комиссия. В прочитанных мною книгах экзамены у поступающих в академию обычно принимало несколько существ. По количеству факультетов или направлений. Так что сидящие за длинным, застланным дымчато-фиолетовой атласной скатертью в пол столом, скорее всего, были деканами или кураторами. Хотя я с изрядной долей сомнения скользнула взглядом по молодым и надменным лицам: пять мужчин и три женщины. Здесь столько факультетов и направлений? Или поглазеть на меня сбежались все, кто свободен?
— Бриар, вы пристрастны, — ответил собеседнику женский голос, неизвестно кому принадлежащий.
Я как раз смотрела на сидящих рядышком молодых преподавательниц, и могла поклясться, что никто из них не открывал рта. Так откуда же голос? Я невольно завертела головой по сторонам. Может, здесь есть еще кто-то, а я не заметила?
— Как тебя зовут? — раздался еще один прохладный мужской голос. И на этот раз я успела засечь того, кто это спросил.
— Каталина. Каталина Калинина или Кэт, — ответила, в упор разглядывая мужчину в черных одеждах и с черными длинными волосами, прихваченными надо лбом металлическим обручем.
Он был похож одновременно на профессора Северуса Снейпа и черноволосого эльфа. И не мигая наблюдал за мной. Как змея за своим обедом.
— Что ты увидела на стенах, Каталина? Опиши, — скомандовал он.
А я сглотнула. Как можно описать вот то непрерывное ртутное движение непонятно чего, играющее здесь роль стен? Недоуменно оглянулась по сторонам. Может, это неудачная шутка? Но наткнувшись на ждущие, напряженные взгляды, поняла: это не шутка. Нужно как-то описывать. Может, это часть теста на имеющуюся магию?
— Ммм… — неуверенно начала, не зная, какие подобрать слова. — Это сложно описать. На стенах столько цветов и оттенков, что я не всем им знаю название. Плюс, оно еще все непрерывно движется, словно волна в море играет…
Лица у присутствующих вытянулись так, что я трусливо умолкла. Теперь-то что не так? Почему они уставились на меня, словно я — мифическая химера?
Глядя на потрясенные лица преподавателей, принимающих у меня экзамен, я предполагала, кажется, все — от суперспособностей до владения какой-нибудь запретной магией, за которую положена смертная казнь. Но я как-то не предполагала услышать обвинения в свой адрес:
— Лжешь! — возмутился тот, который заговорил со мной самым первым. Бриар, кажется. А у меня вытянулось от обиды лицо. — Кто тебя подговорил рассказать нам эту сказочку? Думаешь, что, соврав, сумеешь устроиться получше? — Я открыла рот, чтобы возмутиться произволом и несправедливыми обвинениями, но кто бы мне позволил высказаться! — Ну так я тебя огорчу! То, что ты якобы видишь весь спектр магии, еще не делает тебя универсалом! Да и проверяется сказанное очень легко и просто!..