— Тот вампир — он опасен! — кричал мне в след Лирион. — я знал его! Он ненавидел нас…
Но мне было плевать. Я шла вдаль, пока голос дракона не заглушил шум волн и листьев. Пропади вы все пропадом! А мне лишь бы дождаться портала и успеть через него пройти.
48
— Стой! — Лирион ухватил меня за руку. Не пойму как он оказался так быстро рядом со мной. Я попыталась вырваться, но тщетно. Он схватил меня за другую руку, прижал к шершавому стволу огромного дерева, посмотрел в мои глаза. Я попыталась вырваться, хотела ударить его, но он настолько крепко держал меня, что все оказалось тщетно.
— Уймись, — сказал он.
— Чего тебе нужно от меня?
— Просто поговорить. Тот вампир — он не просто древнее существо. Он специалист в разведении драконов, если я правильно понял к кому тебя возил Дрейк.
— Да мне плевать кто он! Главное — он сказал, что скоро тут, на острове, откроется портал. И я смогу уйти домой! — прокричала я в лицо Лириона, но тот даже не моргнул. Дракон все так же сверлил меня взглядом. Все так же сжимал мои руки.
— Я говорил с Серконом. Он рассказал, что ты беременна. Беременна от меня! Дрейк, наверное, тоже \это понял. Он возил тебя к вампиру, чтобы он это подтвердил. Или опроверг.
— Я там чуть не погибла, когда на нас напал дракон!
— Та метка, что я на тебя наложил, защищала тебя. Ничего бы не случилось, — ответил Лирион. Но теперь — теперь все по-другому!
Несколько секунд я молчала, не зная, что сказать.
— Что по-другому? — шепот вырвался из моего рта.
— То, что теперь ты не принадлежишь лишь себе.
Его слова когтями прошлись по сердцу. Как это не принадлежу? И что он теперь намерен со мной сделать? Закроет на вершине башни, а сам уляжется внизу и будет сжигать каждого встречного?
— Не принадлежу?! — воскликнула я.
— Нет! — рявкнул он. — Потому что наш ребенок — это чудо!
Он слегка ослабил хватку, осмотрелся вокруг, снова посмотрел на меня.
— Высшие драконы не могут иметь детей. Это проклятие, которым мы расплачиваемся за наши силы. Высший дракон всегда рождается хаотично, у любой драконицы. Но то ли из-за того, что ты из другого мира, то ли из-за чего-то еще, это получилось. А значит, есть шанс, что у нас родится высший дракон.
— Знаешь что, — фыркнула я, — высший, низший, мне-то что? Мне плевать на ваши драконьи разборки! На вас, на драконоборцев, ректора! Я лишь хочу вернуться домой! И все! Понимаешь? А вампир сказал, что у меня есть шанс!
— Дрейк водил тебя к нему специально, чтобы он проверил, действительно ли ты беременна от дракона! Еще и от высшего. Он тебя не отпустит! — Лирион не кричал, но говорил громко и властно, как разговаривают с прислугой.
— И что ты предлагаешь?
— Мы улетим. На материке найдем убежище, и там ты родишь ребенка, — твердо проговорил он. — До материка недалеко…
— А если я не хочу? Я тебе не инкубатор! — прервала его я.
— Ты не понимаешь…
— Эй! Кто здесь? — послышался голос, и дракон принялся целовать меня в губы.
На сей раз его поцелуй не был таким приятным. Все таким же теплым, но теперь обжигающим, пронизывающим, колючим. Я пыталась оттолкнуть его, но дракон был нерушим, словно каменное изваяние.
— Эй, вы! — громкий женский голос приближался. Я глянула в сторону и увидела высокую худощавую рыжеволосую, похоже, преподавательницу. На вид ей было лет сорок — сорок-пять. Волосы она завязала в тугой пучок на затылке. Темно-синяя мантия с неизвестной мне эмблемой на груди, несмотря на свою мешковатость, лежала на ней как влитая и даже умудрялась подчеркивать фигуру.
— Вы что, не знаете, что на территории острова этого делать нельзя? Придется рассказать о вас ректору, — она покачала головой.
— Миссис Шенатти, может, не нужно? — спросил Лирион, посмотрев на неё щенячьими глазами.
— Может. Если вы двое до вечера принесете мне три дюжины цветков чернолиста. Сама хотела насобирать, но раз уж тут вы и добровольно хотите облегчить мне задачу… Кажется, парочку я видела чуть севернее, рядом с разрушенным памятником Церконису.
— Хорошо, миссис Шенатти, — ответил Лирион, я же просто закивала, после чего преподавательница грациозно развернулась и плавной походкой направилась к зданию академии.
Я перевела взгляд на Лириона.
— Может, лучше было понести наказание за поцелуй, чем собирать эти растения?
Лирион покачал головой.
— Лучше мне лишний раз не попадать в кабинет к Дрейку. Тем более если Корт где-то в академии и кто-то увидит нас с ним вместе…
— Тогда почему ты не сменишь облик? — спросила я, смотря на него. Кажется, после встречи с той преподавательницей дракон слегка успокоился.
Он какое-то время промолчал.
— Потому что с тобой хочу быть настоящим, — резко подняв взгляд, сказал он.
— Я еще не клялась тебе в любви и верности и уж точно…
— Пошли, — кивнул он. — Собирать чернолист придется долго. Он не растет в одном месте, разбросан по всему острову. Заодно будет возможность нормально поговорить.
— Почему долго?
— Он не растет в одном месте. Чтобы найти три дюжины, придется обойти половину острова.
Ну вот еще! Целый день ходить и собирать какие-то цветы.