И по сути, я ведь не вру Шибару. Именно по такой официальной причине я в академию и поступила. Вот только сейчас, я абсолютно уверена, что он знает истинную причину, почему мне нужно находиться здесь?
— Мисс Хоуп, — Ректор делает пару шагов назад и небрежно присаживается на край своего стола, продолжая пронзать меня острым взглядом с высоты своего роста. — А скажите мне, по какой причине мисс Осгар наложила на вас такое отвратительное заклятье?
Фух. Так он это хочет обсудить? Великие угодники!
Камилла вроде ему говорила или я? А может, и нет, не важно. Всë равно это совсем не те ужасы, которые я себе уже нафантазировала.
Как камень с сердца.
— Она на всю голову ударенная маньячка, — пожимаю плечами. — Разве этого недостаточно для объяснения ситуации?
— Мисс Хоуп, я вас просил озвучить причины. Оценка эмоционального и психического состояния мисс Осгар, к тому же весьма оскорбительная, в мой вопрос не входила.
Ого, что это за внезапный всплеск необходимости защищать Камиллу?
Или это сейчас пресловутая профессиональная этика?
Что ж, ладно. Значит, отложим шутки в стороны. Хотел причину, почему Камилла такое сотворила, я ему её назову.
Вообще, никаких проблем.
— Всë дело в том, что Камилла посчитала, будто бы я лезу к Альвару Норду.
Ректор складывает руки на груди и удовлетворённо кивает. Будто, наконец, начал получать те ответы, которые ожидал услышать.
— А это так? — Продолжает он свой странный допрос. И самое ужасное, что я решительно не понимаю к чему он ведëт? — Вы проявляете к нему активный интерес?
— Что? — Я эмоционально взмахиваю руками. — Ну, конечно, же нет. Зачем мне вообще этот Норд нужен?
Ректор Шибар изгибает бровь.
— Зачем вам нужен Альвар Норд? Высший дракон, богатый наследник трона и признанный среди девушек красавчик? Странный вопрос, мисс Хоуп. Я думаю, о нём мечтает каждая вторая жительница Мерильдора.
— А мне вот он, вообще не сдался, этот ваш потрясающий Норд, — злюсь я. — Напыщенный павлин он! Вот кто.
— Что ж, хорошо, — неожиданно легко соглашается ректор. — Я уже понял, что вы, мисс Хоуп, девушка весьма неординарная.
Я очень надеюсь, что это был комплимент, но сейчас, само собой, уточнять не рискую.
Поэтому принимаю решение просто неуверенно улыбнуться.
На мой взгляд — это сейчас самая уместная и нейтральная реакция.
Впрочем, кажется, Шибар еë даже не заметил, потому что он невозмутимо продолжил свой подозрительный допрос.
— А что касается самого господина Норда?
— То есть? — Хмурюсь я. — Что вы имеете в виду?
— Он непосредственно сам, проявлял к вам “особый” интерес, который спровоцировал ревность мисс Осгар? — Поясняет ректор Шибар.
— Эм-м-м… ну да. Наверное, — я чувствую, что краснею. — Но как я поняла, это для него нормально — вести себя как отвратительный бабник.
— Как знать, как знать! — Задумчиво хмыкает ректор. — Дело в том, что о подобной манере поведения мисс Осгар известно совершенно точно. Ведь заклятье тëмной магии она применила только на вас. Вопрос: почему? Получается, именно вы особенно заинтересовали господина Норда, настолько сильно, что влюблённая в него мисс Осгар всерьëз испугалась.
— Получается, что так, — я пожимаю плечами, после чего, наконец, решаюсь признаться. — Прошу прощения, ректор Шибар, но я не понимаю, для чего этот разговор и к чему вы клоните?
— Я всего лишь уточняю, правда ли что в действиях господина Норда просто спортивный интерес и не более, чем симпатия? Здесь ведь не скрыто ничего куда более важного? Мисс Хоуп?
Я в который раз за этот разговор покрываюсь холодными мурашками.
Ректор пытается выведать у меня информацию про мою метку. Вот истинная цель его допроса.
Ужас!
Кажется, я попала.
— Нет, — неуверенно отвечаю я. Хотя я знаю, что врать ректору просто ужасная идея. — Ничего такого.
— Что ж, отлично. В таком случае, — ректор склоняет голову и делает короткую паузу. — Я даю вам одновременно и совет, и указание, — он опускает подбородок. — Держитесь подальше от Альвара Норда. Это полностью в ваших интересах, мисс Хоуп.
Глава 32 — Новость
Это полностью в моих интересах. А ведь прав ректор Шибар.
Пока ничего хорошего Альвар Норд мне не сделал. От него и его взбалмошной девицы одни неприятности.
— Я вас поняла, ректор Шибар. Буду стараться держаться от него на расстоянии.
— Вот это правильно. — Скрестил руки на груди и удовлетворительно кивнул. — Я думаю, для вас это не будет сложно. Вы же умная девочка.
— Что вы хотите этим сказать? — Поворачиваюсь и хмурю лоб.
— Эмм… только глупая и неразборчивая девушка будет увиваться за такой отрицательной личностью как Альвар Норд.
— Подождите, ректор, — помотала головой, словно пытаясь отогнать надоедливую муху, — вы мне только что говорили о том, что Норд — высший дракон, будущий наследник трона и признанный среди девушек красавчик. Так?
— Верно. Но это не делает из него положительную личность, — чуть тише, чтобы я не услышала, — как и из его отца — короля Дроргора Норда.
Вздёрнула подбородок и хмыкнула.
— Интересно. Вам не нравится король Мерильдора?