Наша свадьба была шикарной и хоть мы с моим будущим мужем не хотели пристального внимания, наши родители решили устроить всё как подобает наследнику королевского престола и его избранной. Настоящей истинной красного дракона.
Кажется, в подготовке к свадьбе принимали участие все наши друзья и родные. Мы были не против, а лишь наслаждались процессом.
Моя мама и сестра выбирали мне платье, водили к модисткам и договаривались о поставке цветов и клубники к королевскому двору.
Мой любимый отчим — Хамонд Хоуп, когда узнал, что его любимая жена и дочка нашлись, так растрогался, что устроил в нашем небольшом городке праздник, который ещё долго помнили жители.
Столы ломились от всевозможных кушаний и клубники, которую он собрал и первый раз угощал всех бесплатно, даже не беря за это динорды.
Свадьбу мы решили сыграть в канун Нового года. В магической академии были каникулы и все наши друзья и ректоры тоже смогли присутствовать на свадьбе. Ректор Драдайн Шибар и по совместительству мой отец, был счастлив быть моим посажёным отцом и вести меня к названному мужчине. Отчим не был против и только немного расплакался, когда мы с Альваром читали клятвы любви друг другу.
В тот момент и произошло самое удивительное событие, от которого все были в восторге. Как только нас объявили мужем и женой и Альвар надел на меня свадебный браслет из белого золота с вкраплениями драконьего камня, моё запястье засветилось. Резкая боль, от которой я ойкнула и схватилась за мужа, зажмурила глаза, но мой милый погладил меня по щеке и произнёс.
— Это мой тебе подарок вместе с моей любовью и нежностью. Открой глаза Вай.
Я открыла и взглянула на руку. Моя метка истинности изменилась. Стала ещë краше и удивительнее. Теперь это была не просто красная печать, а дракон, переплетённый с девушкой. Это были мы — я и мой Альвар.
А потом в небе закружились красные драконы. Они застилали небо своими огромными крыльями, кружили в немыслимых пируэтах и выпускали в воздух струи огня. Драконы были счастливы от того, что ещё один дракон нашёл свою истинную, а это значит, род кровавых драконов продолжится и будет кому защищать королевство Мерильдор от врагов.
На нашей свадьбе были многие, но кое-кого и не было. Тех отчаянных людей, что посмели пойти против королевства, академии и кровавых драконов. Они привлекли чёрных драконов, но не знали того, что у ректора Шибара и короля Норда есть свои козыри. Они оплошали и были наказаны.
Камиллу Осгар отчислили из Академии с отрицательными рекомендациями, так что поступить в любое другое заведение у неё теперь вряд ли получится. Её семья стала нежелательным элементом в королевстве, и король Норд отослал всю семью на границу, на рудники. Добывать белое золото и драконий камень для новых Истинных королевства.
Генерал Чёрных драконов после допроса Шердана Рэйна совсем сдал. После длительных переговоров с нашими врагами король Норд обменял генерала на всех девушек, которые перестали быть нужны Чёрным драконам. Исполнив свой долг и родив им детей, жёны драконов долгое время сидели запертые в темницах, ожидая своей смерти.
Вернувшись домой со стёртой памятью, они были отправлены в лучшие здравницы королевства на восстановление. Лучшие маги занялись их здоровьем и пообещали королю, что в скором времени все девушки смогут доучиться в Академии и им найдут самых лучших женихов из возможных.
На моей свадьбе был и Джебидая Морнстар. Ох, уж этот старик. Нарядился он по высшему разряду: нашёл где-то чёрный сюртук, ещё на нём была белая рубашка с великолепным жабо из кружев, на голову нацепил чёрный цилиндр, а в руках была трость.
И конечно же, он был не один, его спутница держала его под руку и всем улыбалась. Это была его давнишняя подруга и возлюбленная — мисс Лоувелл. Наша комендантша.
Если честно, я не удивилась. Я помню, как она реагировала на любые слова о Джебидае, как краснела и поджимала губы, если я говорила ей об этом несносном старце.
Кстати, мой отец, когда узнал, где живёт Джебидая, предложил ему переселиться в другие апартаменты Академии. Но зная Джебидаю, я не удивилась тому, что тот отказался. Он лишь попросил отдать ему всю северную башню, чтобы он мог там преподавать.
Отец разрешил с радостью. Таких талантливых преподавателей ещё поискать.
Кстати, Джебидая преподнёс нам с Альваром подарок, которому мы очень обрадовались, только сначала жутко удивились. Это была небольшая колония его муравьёв, которая никак не поддавалась дрессировке.
Вручив её мне, он сказал:
— Раз ты смогла приручить самого несносного из принцев, то выдрессировать муравьёв будет несложно.
Альвар почему-то нахмурился, а потом рассмеялся и пожал руку Джебидае.
Вы наверно спросите, что же стало с моей мамой и папой? Хм… хороший вопрос, если честно, я не знаю.