Читаем Академия драконов. Золотая пыль полностью

Правда, поговаривали, что она постоянно нуждалась в деньгах, так как любила заходить в местной дом терпимости, выбирая себе очередного секретаря, который жил в её доме не хуже самого знатного лорда. Пока не надоедал.

На языке Драконов это значило одно: дама весьма преданно служит надзорникам. Говорят, города наполнены соглядатаями, получающими деньги за доносы и ценные сведения.

Этими сплетнями Велизия прожужжала мне все уши. Она нашла себе подругу под стать, только горничная, служившая у одной из преподавательниц Академии, была не просто сплетницей, но и состояла в отношениях с одним из кучеров, постоянно ездившего по делам в Гриам и носившего сплетни ещё и оттуда.

Можно сказать, у моей подруги-горничной была налажена своя шпионская сеть, информацией от которой она щедро делилась длинными скучными вечерами. Правда, до сего дня я не знала, зачем мне всё это слушать!

— Пригодится, госпожа! — многозначительно изрекала Велизия. — Кто знает где, но пригодится.

Я только отмахивалась, но вот оказалось, что сегодня еду в дом к этой известной по слухам даме Сиронии Брас, у которой проездом и остановился «мой жених».

Утеплённый экипаж нам подали к воротам Академии, едва только рассвело.

— И нельзя было подъехать к главному корпусу! — жаловалась Дарина, пока мы пешком шли по главной алее, ведущей к выходу.

Вокруг было ещё темно и так тихо, будто мир заснул в снежных объятиях Белой поры. Хлопья, вестники холодного времени, бесшумно падали на наши подбитые мехом пальто, с каждым шагом мы всё больше становились похожими на сказочных существ, вылепленных из снега.

К счастью, едва касаясь дорожек, хлопья таяли, не оставляя мокрых следов. Всё это заклинание снегоулавливания. Бытовая магия здорово облегчала жизнь, хотя никогда не ценилась благородными господами.

— Я вообще не понимаю, зачем мы едем к гранду Есаденскому, — произнесла я, когда впереди показались чёрные створки кованых ворот. — Ты наверняка знаешь, Дарина. Так просвети меня.

— Чтобы ты не путалась под ногами, — фыркнула рыжеволосая, плотнее запахнувшись в тёплую накидку, что накинула поверх пальто. — Да откуда мне знать?! Наверное, получим новые указания. Твой будущий муж не последний человек в Ордене!

В тоне девушки прозвучала досада, которая заставила меня обратить на Дарину пристальное внимание и прислушаться к её словам.

— А ты бы на моём месте хотела такого жениха? Только честно!

Я посмотрела на девушку, и та быстро отвела глаза.

— Может быть. Не знаю, не задумывалась, — быстро ответила Дарина, но я ей не поверила.

Сидя в тёплом экипаже, я всю дорогу смотрела в окно. Моя спутница тоже не стремилась к разговору, чем несказанно радовала.

Я всё обдумывала возникшую мысль. Сначала она казалась глупой, но чем больше я размышляла, тем сильнее хотела поделиться с Эвансом.

Если трюк с зельем отвращения сработает, и я стану свободной, потому как жених сам откажется от меня, вполне возможно будет устроить так, чтобы не только избавиться от нежеланного замужества, но и приобрести в лице Дарины верную союзницу.

Мельком я посмотрела на сидящую напротив девушку. Она красива, знатна, сильна, не то что я. И, похоже, гранда Моррисон ошибается, считая, что Дарина хочет повторить одинокую судьбу декана.

Можно рискнуть и открыть девушке часть плана. Конечно, это опасно. Даже неразумно, как сказал бы Эванс. Она может выдать нас Ордену, и я поплачусь за интриги.

Всё так. И одновременно иначе. Обострившееся драконье чутьё подсказывало, что Дарина далеко не так предана гранде Моррисон, как та ожидает. Видимо, декан забыла о коварстве зелёных драконов.

Как мне однажды сказала госпожа Филес, которая, кстати, тоже происходила из этого подвида, зелёные драконы преданы, но только своим интересам. И сейчас наши интересы совпадали.

Я решилась. Правда, придётся снова воспользоваться заклинанием прикрытия, а ведь я ещё после прошлого раза не отошла, но дело есть дело. И оно стоит всех затраченных усилий.

Приложив палец к губам, я зачитала заклинание по памяти, не обращая внимания на круги, ярко полыхающие перед глазами, и на онемение в кончиках пальцев.

Дарина следила за моими действиями, но помалкивала. Зелёные драконы славятся тем, что схватывают главное на лету. А ещё они крайне любопытны.

— Есть разговор, Дарина. Вполне серьёзный, — улыбнулась я, после того как все приготовления были выполнены. — Времени у нас немного, не больше десяти минут. Так что слушай внимательно и не перебивай.

Дарина сощурила глаза, потом подобралась и наклонилась ко мне, всем видом выражая предельное внимание.

Жаль, что я не смогу носить его открыто!

— А Кимберли? — не удержалась и спросила я, когда мы наконец смогли разомкнуть объятия.

— Драконы однолюбы, Иоланта, — ответил Эванс, помогая разложить на столе горелки и подносы со ступками. — Мы не имеем привычки злоупотреблять вниманием больше, чем одной женщины. Я же сказал, первый магистр Ордена пообещал, а он всегда держит слово.

Вскоре всё было готово. Я дала знак Эвансу и Велизии, чтобы те держались от стола подальше, и, соблюдая осторожность, раскрыла принесённые мешочки.

Перейти на страницу:

Похожие книги