— Раз ты нимфа, — надменна произнесла Сильвия, припомнив обращения Ларка ко мне. — Так, наверное, ты близко общаешься с созданиями леса? Понимаешь их язык? — ядовито улыбнулась белокурая бестия.
— Да! Покажи нам свои умения, нимфочка, — язвительно бросила Лиара Ковианд, скрестив руки на груди.
— Я знаю, как нам проверить ее умения! — коварно блеснув светло- голубыми глазами высказалась Сильвия. — Давайте ей в декольте насыпем муравьев!
«Вот ничего себе остроумное предложение! М-да… А если этой стерве засунуть ос за шкирку, так сразу бы передумала людей мучить».
Я стояла, стиснув зубы и исподлобья с ненавистью смотрела на этих пустоголовых куриц.
— Маленькая вонючка из убогой деревушки, уезжай к себе! Ты только оскорбляешь нас своим присутствием в академии! — выкрикнула Оливия Роджерс.
— Да мы выживем тебя отсюда! Все равно не выдержишь и уйдешь. Твое место в борделе. А хотя… — Сильвия, скривив пухлые губки, окинула меня с ног до головы взглядом, а затем продолжила: — Леди, вы думаете кто-то на эту страшную мышь позарится?
— Разве что портовые моряки, — ответила Трэйси.
Все расхохотались и стали придумывать способ, как, не трогая муравьев руками засунуть мне их за ворот платья. Сколько я всякой дури наслушалась, не поверите. И вот что удивительно, они искренне были убеждены в своей магической гениальности!
Найдя поблизости муравейник, леди все же решили бедных насекомых загнать на листики и потом запихнуть мне уже за воротник. Треэйси несла на вытянутой руке ко мне листочек с бегающими в ужасе и пытающимися не сорваться с высоты муравьями, скривив от отвращения губы. Подойдя на близкое расстояние, она стала примериваться, как бы мне их закинуть в вырез.
Глава 5
И вдруг у меня перехватило дыхание, участился пульс, сердце стукнуло о ребра и резкий свет вырвался из груди. А дальше случилось нечто…
Прямо из моего тела выскочила огромная, сотканная из света призрачная пантера-альбинос! С рыком она бросилась на Трэйси и, повалив девушку на землю, встала лапами ей на грудь. А потом разинув рот с длинными острыми клыками, нацелила их прямо ей в горло.
Я своим глазам не поверила! Это же…. Крон-а-шах! Как? Откуда?
Распростертая на земле Трэйси подвывала с побелевшим лицом от страха. Стайка испуганных вредительниц замерла в ужасе, открыв некрасиво рты. А мой Крон-а-шах поднял на них яростный взгляд и громогласно рыкнул. Девушки дико завизжали и бросились врассыпную, петляя между деревьями, как бешеные зайцы. Что совсем не пристало леди, если уж на то пошло. «Хотя в такой ситуации не до соблюдения этикета», — философски рассудила я.
А как мне понравилась картина испуганной мерзавки и обманщицы, скулившей под грозным взглядом моего защитника, что прямо налюбоваться не могла. Красивый все же у меня Крон-а-шах! Я видела таких только в учебниках на картинках.
Потом я очнулась от своих размышлений, когда скулеж Трэйси перешел из завываний в истеричный рев и приказала мысленно: «Ко мне». Призрачная пантера медленно убрала лапы с груди девушки и, пятясь задом, стала отходить, не сводя пристального взгляда с нее. Все еще показывая, что она готова наброситься на любого, кто только попробует покуситься не ее хозяйку. Крон-а-шах рыкнул напоследок и Трэйси, размазывая сопли и слезы по лицу сначала отползала задом, глядя бешеными глазами на пантеру, а затем бросилась наутек, вслед за своими подельницами.
«Я теперь не одна! У меня есть замечательный защитник, о котором только можно мечтать!» Но, проблема номер один: Крон-а-шах бывают только у архимагов, самого последнего — пятого уровня. Я-то тут причем? Проблема номер два — эти стервы всем расскажут о призрачной пантере и что будет со мной? И проблема номер три — я все еще привязана к дереву. Так… Теоретически, помимо того, что Крон-а-шах мой защитник он же может мне и помочь? Нужно придумать, как его назвать. И я только примерно знаю, как им управлять. Да практически ничего не знаю.
«А пантера очень красивая! И моя!» — радостно подумала и тут же в сознании всплыло имя — Латифа. По-моему, очень подходит.
— Латифа, — позвала тихо и мой Крон-а-шах грациозно развернулся и уставился на меня немигающим взглядом. Все тело призрачной пантеры переливалось, словно самый редкий бриллиант на солнце, сотканный из частиц света и души владельца. Это и защитник, и отделившаяся суть мага. Настоящее чудо, что подарила мне судьба. — Избавь меня от пут, — попросила я.
Латифа послушалась и потрусила за дерево, осторожно перегрызла крепкие лианы и, подбежав, села возле меня, глядя преданно мудрыми глазами.
Головокружительные изменения неожиданно начали происходить в моей жизни. За каждым поворотом судьбы стали поджидать невероятные события, и я даже не представляла, чем все обернется для меня в будущем.
Из парка я выбиралась в порванном местами платье, там, где оно зацепилось за кору дерева. Ленточку для косы я потеряла и пришлось идти с распущенными волосами. На руках виднелись синяки от пут из тугих лиан, а настроение было и вовсе на нуле. Я не знала, что теперь делать дальше.