После моих слов любимый маг оказался очень близко и посмотрел, тяжело дыша на мои подрагивающие губы, коснулся их легко. А потом. как искра прошла между нами. И вот уже жаркий, страстный и глубокий поцелуй раскрывает грани наших чувств. Мне не хватает дыхания, но сейчас важнее быть настолько близко с моим магом, насколько это возможно. Я таю в его объятиях, в его сильных руках, в его власти — мой мужчина, моя любовь и моя опора. Не знаю, чем уж я заслужила такое счастье, но я бесконечно благодарна за такой подарок небес и благодарю всех Светлых Богов за возможность любить и окунуться с головой в самое прекрасное чувство на свете.
— Ну что, ты готова? — спросил меня Невил, когда я собралась духом и сказала, что все, пора выходить из комнаты и предстать на суд службы магического контроля. — Все хорошо, Мэг. Я буду рядом с тобой. Отвечай на все вопросы, которые они зададут просто и искренне. И все.
Я кивнула и набрав побольше воздуха в грудь, направилась к выходу из спальни. Сначала мы прошли к профессору Хиксу, его комната была на этом же этаже, и мы не попались на глаза никому их столичных магов. Постучались и, получив разрешение войти, мы оказались перед потухшими от перенесенной болезни очами нашего руководителя практики. Его лицо было еще бледным, а под уставшими глазами виднелись темные круги.
— О, мои герои! — слабо улыбнулся профессор Хикс. — Не предполагал даже, что окажусь в таком положении когда-либо в жизни — мои студенты будут меня спасать. И так самоотверженно! Да еще применяя просто удивительные способности и проявляя смекалку! Мисс Мэгги Олдридж, я впечатлен. Неожиданно… Но в свете поступившей информации — вполне объяснимо. И еще, мисс Мэгги, лично вам я не говорил спасибо. Примите от чистого сердца мою благодарность.
Я почувствовала смущение, немного уж меня в жизни хвалили, так что не привыкла к такому. А тут еще благодарность от профессора!
— Мы сделали все что смогли. И очень рады, что у нас все получилось, — пробормотала я.
— О, нет. Вы сделали великое дело и без внимания короны это теперь не останется, — профессор Хикс улыбался, но глаза его были печальны.
А потом он отвернулся и уставился в окно невидящим взглядом. И я сразу же все поняла — леди Эстер. Его единственная безответная любовь всей жизни. Как теперь все обернется? И какой она запомнится в памяти всех? Как безумный ученый, который чуть не развязал вновь войну с Бездной? Или память о ее научных достижениях перечеркнет ее опыты с магией хаоса и запрещенными экспериментами?
Глава 15
Спускаясь по лестнице, я держалась за локоть Невила и настороженно смотрела, как по холлу снуют туда-сюда, мужчины в черной униформе, с красными эполетами и нашивкой в виде орла — символа Королевской службы магического контроля. Я сильнее вцепилась в руку мага огня, когда один из мужчин бросил на меня колкий взгляд, и коротко приказал:
— Пройдите в кабинет, мисс. Там вас ждут на беседу.
Я судорожно сглотнула и сразу же мне захотелось из-за нервного напряжения есть, пить и вообще удрать отсюда подальше. Невил накрыл ладонью мою руку, лежащую на его локте и успокоил:
— Мэг, я рядом. Не бойся ничего.
Перед дверью стоял молодой парень, тоже в униформе, и, увидев нас, приближающихся к библиотеке, постучал в дверь и распахнул ее перед нами. А потом добавил:
— Заходит только девушка.
Я бросила растерянный взгляд на Невила.
— Она никуда одна без меня не пойдет, — посмотрев свысока, припечатал служащего маг огня.
— Милорд, прошу, заходите. Извините мистера Фимигана, он был не учтив с вами, — раздался из библиотеки густой бас.
«Ого! Это с какой стати извиняются перед Невилом и слушаются его?» — удивленно подумала я.
В кресле за столом, сложив пальцы рук в фигуру треугольника, сидел мужчина, лет сорока пяти. Черные глаза казались матовыми, в них совсем отсутствовал блеск, а зализанные гелем гладкие волосы угольного цвета были убраны в низкий хвост. Скорбные морщины залегли возле уголков рта, заостренный подбородок в совокупности с длинным и кривым носом делали его лицо совершенно некрасивым.
Мужчина внимательно окинул меня взглядом и достаточно мягко произнес:
— Присаживайтесь, мисс Олдридж и вы, милорд, — А затем представился: — Лорд Генри Фултон.
Устроившись напротив главного мага, я сжалась под его немигающим и пристальным взглядом.
«Да, не хотелось бы мне оказаться преступницей. Когда на тебя так смотрят, кажется, что плита придавила, весом в тонну. Я бы точно рассказала все что знаю и все что не знаю. И, Мэг, хватит уже дрейфить. Ты же вроде как герой. Почему ты боишься?»
— Как вы, мисс Олдридж? Вам уже лучше?
Я быстро закивала и заверила мужчину:
— Да, спасибо, милорд. Мне намного лучше.
— Ваша нишати еще не полностью восстановилась, но вскоре действительно с вами все будет хорошо. Еще пару дней покоя и отдыха, никаких магических экспериментов и молодость возьмет свое. А теперь, юная мисс, прошу рассказать, что произошло в замке.
И я поведала, как смогла. Ничего не утаивая.