Читаем Академия Иммерсии: Портал судьбы (СИ) полностью

— Элиас? — произнесла она вслух, дрожащими пальцами касаясь копны черных волос, беспорядочно торчащих из-под бинтов. Она повернулась к учителю и, сдерживая всхлипы, принялась засыпать старика вопросами, — Это Элиас? Что с ним случилось? Он выживет? А где же Северрин и Джекоб? Где ты его нашел, Долми? И как сам уцелел в этом хаосе?..


— Присаживайтесь, Ваше Величество, в лапах правды как не было, так и нет. — Старый волк отодвинул высокий стул от небольшого, четырехногого стола, поверхность которого была уставлена пузырьками с лекарствами. Он дождался, когда королева сядет и, налив из медного водогрея чай из плодов шиповника с мятой, поставил одну из глиняных кружек перед ней. Сев напротив Лоррентии, Долми сделал глоток, собираясь с мыслями. Королева не торопила старого учителя, времени у нее теперь было предостаточно, а кроме дочерей ее никто во дворце не хватится. Впрочем, именно Эльза и Айлин могли поднять шум, если она не объявится в течение ближайшего часа. Благо, Долми начал рассказ.


Он говорил медленно, словно каждое слово было тяжелым камнем, который ему приходилось поднимать из глубины своей души. Он рассказал о том, как в ночь переворота никак не мог уснуть, ибо в последние дни полнолуния Старшей Сестры его суставы ныли особенно сильно. Благодаря бессоннице, услышав звуки схватки в коридорах, он успел скрыться в потайных ходах Дворца и, добравшись до братьев Легкоступовых, велел им спасать принцессу Лиану. Дабы у парней было больше шансов, Долми был вынужден раскрыть свое местоположение и, создавая максимальный шум, увести часть преследователей из дворца. Он знал родной лес лучше всех в округе и с легкостью оторвался от волков Канцлера. Обнаружив следы своих воспитанников, Долми добрался до места их сражения и наткнулся там на тела старших братьев, Элиаса и Джекоба. Оба телохранителя не подавали признаков жизни, и он, оплакивая потерю, поспешил дальше, надеясь помочь принцессе, если ее все-таки настигли мятежники. Однако, следы привели к месту еще одной схватки и старый волк распознал в каплях крови, покрывающей примятую траву, запах Лианы и Северрина. Их самих нигде не было. Долми решил, что принцессу взяли в плен, так как обратно к замку от поляны вели лишь отпечатки ног Элррика, да лап его воинов.


Вернувшись на место первого сражения, дабы предать земле тела братьев, учитель обнаружил, что Элиас все еще не переступил порог царства Единой, однако, состояние юноши было критическим. Наскоро перевязав тому раны, Долми попытался «скормить» бесчувственному телу один из магических накопителей, но столкнулся с тем, что израненная плоть отказалась принимать родственную магию. За всю свою долгую жизнь волк ни разу не сталкивался с подобным. Времени разбираться с этим казусом не было, нужно было похоронить старшего брата. К тому же, воины Бистрау могли вернуться за телами павших товарищей в любой момент.


Лорра слушала старика, чувствуя, как ее сердце сжимается от боли. Она не перебивала его, пытаясь воссоздать в уме полную картину произошедшего. Слезы, скользившие по щекам, были отражением её безмолвной благодарности к верному подданному и еще более глубокой скорби к несчастному Джекобу.


Долми выбрал место для захоронения неподалеку. Он выкопал могилу под корнями древнего дуба, символизируя тем самым возвращение тела обратно к земле, которая дала ему жизнь. Вокруг могилы Долми разложил камни в форме полумесяца, отражая связь мертвого волка с луной. Он аккуратно положил тело Джекоба в могилу, лицом к небу, чтобы его душа могла подняться к лунному источнику душ. Затем старик засыпал могилу землей и, воспользовавшись накопителем, принял облик ликана, дабы хватило сил унести Элиаса. Через тайный проход он проник во дворец и обосновался в потайной комнате, о которой не ведал даже вождь. Несколько дней он провел возле раненного, опасаясь оставлять его без присмотра. Несмотря на все попытки привести парня в чувство, у опытного вояки ничего не получалось. Складывалось ощущение, что магия из лекарственных настоек словно проваливается сквозь его раны, никак не воздействуя на них. На ментальном уровне Элиас так же не отвечал, словно перед Долми лежал не один из его учеников, а опустошенная оболочка. Пришлось отправляться в коридоры тайных ходов, на разведку. Только спустя два дня после переворота учитель узнал о гибели своего вождя, и лишь судьба беспомощного подопечного, да факт того, что Лорра с девочками еще жива, не позволили старому волку попытаться вскрыть глотку ненавистному предателю. Он несколько раз пытался выйти с королевой на связь, но, к сожалению, в покои принцесс тайного хода не было. Имея доступ практически ко всем помещениям Дворца, Долми начал потихоньку собирать запасы еды и лекарств в своем тайном логове, надеясь, что сможет обозначить для Лорры собственное присутствие. И слава Единой, такая возможность настала.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература