Читаем Академия Иммерсии: Портал судьбы (СИ) полностью

— Но, лэр, если это действительно так, то я абсолютно не понимаю, что могу сделать в подобной ситуации. — Элррик осознавал, что если принцесса скрылась в стенах Академии, то он был бессилен что-либо предпринять в этом случае. У него были надежные люди в Этерии, но они могли действовать только за пределами учебного заведения.


— А я в твоей беспомощности даже не сомневался! — тон Мэрлина приобрел оттенки максимальной уничижительности. Одинокий бокал на подоконнике издал жалобный звон и разлетелся вдребезги, окрашивая пространство вокруг алыми каплями, — Ты даже сейчас справляешься с обязанностями правителя только благодаря винному погребу, разве не так? Думал, я не узнаю о твоей маленькой слабости? Ну да ладно! Расслабься. Я не твой папаша, чтобы читать нотации. Да и ты уже давно не щенок, чтобы прислушиваться к ним. Я возьму задачу по ликвидации цели на себя.


Элррик сжал кулаки, стараясь сдержать волну гнева от слов Мэрлина, но его страх перед магом заставлял его молчать.


— Как только я окончательно определюсь с целью, я организую на нее покушение. Если оно не увенчается успехом, придется прибегнуть к более радикальным мерам. Я начну готовить бойцов для проникновения в Академию Иммерсии и выполнения этой задачи, — продолжал Мэрлин холодным и расчетливым голосом, — Ты должен понимать, Элррик, что твоя призрачная корона висит на белоснежном волоске сам знаешь чьего хвоста. Если ты не способен удержать титул из-за молодой сучки, как ты намерен управлять королевством? Не терпи поражение там, где я жду от тебя успеха, — закончил Мэрлин, прежде чем его образ растворился в воздухе, оставив Элррика одного с его мыслями и растущим беспокойством. Он понимал, что ставки выросли еще выше, чем когда-либо, и что каждое его решение могло привести к непредсказуемым последствиям для Лунории и для него самого.


Когда связь оборвалась, в глазах Элррика вспыхнул огонь неистовой злости. Его тело напряглось, и на мгновение показалось, что он вот-вот сорвется и переступит порог перевоплощения. Внутренний волк рычал в бессильной ярости, требуя выпустить его наружу и покарать любого, кто возникнет у него на пути. Руки дрожали, а вены на шее набухли, словно хотели разорвать кожу. Только глубокий глоток вина, выпитый из початой бутылки, которую Элррик схватил со стола и сжал до белизны в кулаках, помог ему взять себя в руки. Алкоголь пробежал по горлу в желудок, принося временное облегчение и отвлекая от мучительных мыслей. В гневе, который все еще кипел в нем, Элррик сорвал со стены портрет короля. Он бросил его на пол и начал жестоко пинать, выплескивая на бездушный холст всю свою злость и разочарование. Каждый удар был наполнен ненавистью не только к Мэрлину за его уничижение, но и к себе самому за то, что он допустил, чтобы страх перед магом так сильно влиял на него.


— Я не стану игрушкой в твоих руках, Мэрлин. Я найду способ защитить свой трон, — прошипел Элррик сквозь стиснутые зубы, хотя маг уже не мог его слышать.


***


Элррик, поглощенный всплеском эмоций и печальными мыслями, не догадывался, что за стеной кабинета, в тесноте узкого тайного прохода, тихо удалялись шаги. Старый Долми, слегка шаркая ногой, поврежденной когда-то давно вследствие буйной молодости, помноженной на высокое самомнение, возвращался в свое тайное убежище. Войдя в комнату, он обнаружил там уже привычную гостью — королеву Лоррентию. Она стояла у постели молодого Элиаса, телохранителя своей старшей дочери, вот уже месяц находящегося в бессознательном состоянии. Несмотря на восход Полной Луны, под которой оборотни были известны своей способностью к быстрой регенерации, Элиас оставался неподвижным, его состояние не изменилось. Лорра, вглядываясь в бледное, неподвижное лицо юноши, понимала, что все их усилия оказались тщетны. Склонив голову в знак поражения, она обернулась на звук открывающегося прохода.


— Силвэрр, где ты был? — напряженные нотки прозвучали в ее голосе, ведь отсутствие старого волка не могло остаться незамеченным без веской причины. — Я вижу, что наши надежды на полнолуние пошли прахом? Элиас так и не обернулся.


Старик подошел поближе и слегка поклонился. Его лицо выражало глубокую озабоченность.


— Ваше Величество, я подслушивал разговор Элррика с незнакомцем по имени Мэрлин, который, судя по интонации, имеет над Канцлером некую, непонятную мне, власть. Ситуация куда более серьезная, чем мы могли предполагать. Они планировали покушение на кого-то, кто укрылся в Алитае, в Академии Иммерсии. И я считаю, что это может быть ваша дочь — Лиана.


Лоррентия посмотрела на старого учителя с изумлением.


— Ты думаешь, Элррик мне врет, и мой бельчонок от него все-таки ускользнула? Это же в корне меняет расклад сил. Мы бы могли поднять шумиху и привлечь Канцлера к ответу! Стоп. А вдруг они говорили о ком-то еще? Нельзя рисковать. Мэрлин, Мэрлин… Не слышала раньше этого имени.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература