Читаем Академия Иммерсии: Портал судьбы (СИ) полностью

В помещении стояла удушающая, затхлая смесь запахов, где преобладали миазмы плесени, старой подгнившей соломы и нечистот, исходящих от грязного металлического ведра, что стояло в темном углу. Помимо, практически разряженного светокамня, вмонтированного в деревянный скипетр, что был воткнут в одно из настенных колец, помещение освещала полоса света, проникающая внутрь через узкие, тонкие окна, разрезающие толщу стены под самым потолком. Новорожденный месяц Селантоса, Малой сестры добавляли свою толику в освещение мрачной комнаты. В центре камеры стоял щербатый стол с лавкой, грубо сколоченный из потемневших от сырости кривых досок. К дальней стене прижимался скелет железной кровати, на прикрывающим ржавые пружины сером матрасе, на котором лежали два небольших холмика, заботливо укрытые темно-зеленой тканью плаща. В первые мгновения женщину, что сидела за столом и вращала в подрагивающих руках щербатую кружку, даже не повернув голову в сторону вошедших, Торра не узнала. От прежней Лоррентии, казалось, осталась лишь жалкая тень. Опухшие от слез глаза, бледность кожи сухих рук и лица, всполохи седины, разбавившие когда-то густые, каштановые волосы королевы. Все это даже близко не ассоциировалось с прежним обликом представительницы королевских кровей.


— Лорра? — негромко позвала женщину Торра. — Я должна с тобой поговорить.


Услышав свое имя, женщина вздрогнула и медленно перевела взгляд потухших глаз на собеседницу. По ее лицу было видно, что та, пытается вернуться из глубоких раздумий, не признавая в Торре знакомую личность. Наконец, ее брови слегка изогнулись, а губы плотно сжались в узкую полосу, буквально выплюнув в презрении имя визитерши.


— Торра?! Как неожиданно! Пришла насладиться триумфом своего сыночка? Или решила довести ваш план до логического финала?


— Я хочу получить только то, что даровано мне Единой. — начиная закипать, прорычала Торра. — Мой сын должен был получить трон! И тебе это известно!


— Твоего сына Дамирр одолел в поединке. При свидетелях. И кстати, после него он был в своём праве свернуть шею твоему мерзкому щенку. Но я, на свою беду, не дала ему это сделать. И вот как двоюродный братик меня отблагодарил. — Лорра презрительно сплюнула под ноги визитерши.


Торра, вскипев, дёрнулась было навстречу заключённой, но, снова взяв себя в руки, осталась стоять на месте.


— Скажи спасибо моему сыну, что ты и твои малолетние сучки всё ещё дышите воздухом Лунории. — Торра, словно ядовитая гюрза, цедила каждое слово, вкладывая в них всю свою ненависть, бурлящую в душе. — Если бы не он, ваши бы тела уже три дня как растаскивали бы падальщики.


— Ну так пусть придет сюда лично, я ему выскажу свою «благодарность» лицом к его мерзкой роже! Он не просто забрал у меня мужа! Он практически убил половину моей души!


— Пасть закрой! — подскочив к столу, Торра со всей силы врезала по грязной поверхности кулаком.


— Мама?! — раздался жалобный голос проснувшейся Эльзы со стороны кровати. — Бабушка Торра? Вы пришли нас освободить?


— Нет, маленькая дрянь! Я пришла сюда только ради того, чтобы твоя глупая мать наконец поняла, что ее время прошло! Что с этого дня она, да и вы обе, станете делать только то, что вам прикажут! Ясно?


— Да мы лучше сдохнем с голода в этом подвале, чем станем помогать в ваших планах! — расправив плечи, сверкнула янтарным взглядом пленница.


— Я бы с удовольствием исполнила твое пожелание, Лорра, но мой сын решил поступить иначе! Ты готова услышать наши требования?


— Нет! — гордо ответила Лорра и отвернулась к стене. — Что бы ты мне не предложила, я этого не приму!


— Уверена? А если я скажу, что от этого зависит жизнь твоей старшей дочери?


— Лиана? Она у вас? — воскликнула женщина, в ужасе прикрывая свой рот ладонями.


— Да, Лорра! Да! Твоя дочь спрятана в надежном месте и послужит гарантией твоего смиренного поведения на ближайший год!


— Но для чего вам понадобился этот год? Не проще ли просто избавиться от всех нас? — прошептала ошеломленная Лоррентия и, по опустившимся плечам и сгорбившейся фигуре, Торра с удовлетворением поняла, что та, может еще и не сознавая своего поражения, но уже начала сдаваться на милость победителей.


— Для всей страны твой муж и твоя старшая дочь будут считаться пропавшими в стихийном портале! В течение этого года, до восхождения на небе Обращенной Луны, ты и твои дочурки станете изображать убитых горем созданий, надеющихся на благополучный исход. Понятно? Не хочешь отвечать? Что ж! У тебя есть время насладиться здешним гостеприимством еще одну ночь. Завтра с утра я приду за твоим окончательным ответом.


Проследив, как потухшая женщина перебралась на кровать и обняла испуганных дочерей, Торра довольно улыбнулась и вышла из вонючего помещения, приказав охране распорядиться, чтобы ей приготовили горячую ванну. Она собиралась сжечь провонявшееся тюрьмой платье и смыть въевшийся в кожу тяжелый запах подвальных застенок.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература