— То, что произошло в те годы, касается только меня. Остальных это волновать не должно, — лишь за один миг, господин Арегор превратился из доброго и готового слушать, в того, кто готов был напасть в любой момент, если только бы кто-то сказал ему слово против.
Впрочем, если остальные сделали шаг назад, понимая на что, на самом деле способен господин Арегор, Арлан того же не сделал.
— Господин Арегор, я всегда уважал вас несмотря на то, что вы не относитесь ни к одной из рас и всего лишь кот, но…
— Арлан, закрой уже рот! — вмешался господин Аларнон и подошёл к этим двоим. — Если хочешь унизить кого-то, унизь сначала себя.
— Аларнон!
— Что? Не нравится, когда не смеешь что-то возразить? А сам то. Сам то решил унизить сначала того эльфа. Ладно, это я ещё могу понять. Но как ты смеешь унижать главу академии? Что совсем мозги растерял в своих сражениях? Ты хоть понял, что сказал?
— А что я сказал то? Все знают, что господин Арегор кот. Что же я такого сказал, что ты думаешь, что я его унизил?
— Ты сам прекрасно всё понимаешь, Фирлион.
Не секрет, что господин Аларнон был выше по статусу и положению в обществе, нежели господин Фирлион. Но даже так, он, хоть и имел возможность унизить почти любого, но никогда не позволял себе подобного, считая, что унижают других только те, кто сами унижены. И унижены не кем иной, а самой жизнью. Поэтому за все свои тридцать с небольшим, господин Аларнон не позволял себе подобного поведения не разу. И особенно не любил, когда кого-то пытались унизить в его присутствии.
Даже если создание, подвергавшееся унижению и заслуживало его. А что уже говорить о тех, кто подобного не заслужил.
Пока мужчины спорили между собой, а другие наблюдали за их спором со всем вниманием, Марион успел скрыться, оставив на земле небольшой клочек бумаги, на котором было написано:
"Я ничего не сделал с вашими детьми, потому, что они должны жить и рано или поздно, судьба сама заставит их ответить за всё. Их нет под землёй и можете не искать, ведь вы не найдете там ни их, ни меня, а только потратите время. Ваши дети в Изумрудном лесу".
Это послание первым заметил Кир и подняв его с земли, отнес не отцу, а господину Арегору. Тот же зачитал его вслух остальным.
— А что если он врёт? Что если дети под землёй?
— Всё может быть, но будь они там, то он не стал сам выходить наружу, а убежал и спрятал наших сыновей, — произнес господин Аларнон.
— Я думаю, что он не врёт, — сказал господин Вирлион. — Давайте пойдем в Изумрудный лес?
— А что дальше? Стоит нам войти туда, как лес разделит нас и как тогда мы будем искать детей?
— Тогда пусть не все пойдут. Пусть некоторые из нас останутся возле входа в лес и будут ждать новостей.
— Слишком хорошо и уверенно сказано, — ехидно улыбнулся господин Фирлион. — Даже слишком хорошо, словно ты заодно с этим эльфом и пытаешься нас отвести в другую сторону, пока он убежит с нашими детьми.
— Будь я заодно с ним, то ещё когда он был здесь, побежал к нему, а не стоял с вами.
— А это для того, чтобы мы не заподозрили тебя. Признавайся, сколько он заплатил тебе? Вероятно столько, что ты сможешь прожить всю жизнь, ни в чем себе не отказывая, да? Вероятно столько, что…
Но договорить великому генералу Фирлиону не позволил кулак прилетевший прямо в нос мужчины. Не ожидавший такого удара, он даже упал, хватаясь за нос и смотрел на господина Вирлиона со всей злобой, на какую только был способен. Но в тоже время и с непониманием.
Он не верил, что какой-то простолюдин нашел в себе наглость и смелость, чтобы ударить генерала, на которого даже Его Величество не смел повышать голос.
— Да, ты! Да, ты… Ах, ты… — господин Фирлион даже не находил, что сказать. Ведь такое произошло с ним впервые, отчего мужчина не мог найти и слова, как описать те эмоции, которые он сейчас испытывал.
Глава 31. Из волн выходит лодка
Но договорить великому генералу Фирлиону не позволил кулак прилетевший прямо в нос мужчины. Не ожидавший такого удара, он даже упал, хватаясь за нос и смотрел на господина Вирлиона со всей злобой, на какую только был способен. Но в тоже время и с непониманием.
Он не верил, что какой-то простолюдин нашел в себе наглость и смелость, чтобы ударить генерала, на которого даже Его Величество не смел повышать голос.
— Да, ты! Да, ты… Ах, ты… — господин Фирлион даже не находил, что сказать. Ведь такое произошло с ним впервые, отчего мужчина не мог найти и слова, как описать те эмоции, которые он сейчас испытывал.
Но сам господин Вирлион стоял и смотрел на него взглядом полного спокойствия. И это похоже ещё больше злило генерала.
Не выдержав, он вскочил на ноги и схватил господина Вирлиона за грудки:
— Да как ты посмел! Ты хоть понимаешь, что теперь с тобой будет? Да ты хоть осознаешь, что теперь ждёт тебя и всю твою семью? Ты жалкий простолюдин напал на такого великого генерала, как я. Ты хоть понял, что сделал?