Услышав слова главного советника, все ученики принялись бурно перешёптываться между собой. Лишь когда госпожа Ашалрон встала и обернувшись, зыркнула на них своим фирменным взглядом, что не предвещал ничего хорошего, все ученики смолкли.
А главный советник смог продолжить то, что говорил:
— Когда я отберу несколько наиболее талантливых учеников для поездки в королевский дворец, то там целую неделю я лично научу их нескольким десяткам заклинаний и расскажу такие вещи о истории королевства, что не сумеет рассказать ни один из присутствующих здесь учителей истории. — заметив, как пытаясь сдержать недовольство посмотрели на седовласого мужчину некоторые учителя и особенно госпожа Маргарон, главный советник наивно улыбнулся, словно пытался обмануть этой улыбкой других. — При всем уважении к учителям истории, разумеется. Однако, не думайте, что я стану отбирать лишь учеников волшебников. Это не так. Я буду смотреть на всех учеников и их талант, вне зависимости от расы. И если я отберу учеников, что не относятся к расе волшебников, то я хоть и не сумею обучить вас заклинаниям лично, я все равно буду контролировать процесс вашего обучения учителями вашей расы, но уже в королевском дворце.
Таким образом, подобная возможность, когда сам главный королевский советник мог заняться пусть и всего на неделю, но всё же обучением ученика, являлась запредельной и недосягаемой мечтой для многих находившихся здесь учеников.
Господин Арегор подойдя к главному советнику, поклонился, а затем произнёс:
— Ваша Светлость так добры, что ни один из учеников вряд ли сумеет отплатить вам за столь огромную возможность.
Главный советник расплылся в довольной улыбке и погладил бороду.
— Не стоит отплачивать мне. Лучше пусть сделают это во благо нашего королевства. Вот, что поистине важно и заслуживает уважения.
— Главный советник как всегда прав, — кивнул господин Арегор и указав главному советнику на одно из пустых мест, собирался уже было пойти вслед за ним, как главный советник на несколько са остановился и шепнул главе вопрос, от которого у него волосы встали дыбом.
"Господин Арегор, а где сидит ученик по имени Бажан Вирлион?"
И что спрашивается должен был ответить господин Арегор, особенно после того, как узнал, что именно Бажан дважды унизил племянника главного советника.
Не зря говорят:
"В академии у учителей глаза всё видят, но у главы и глаза всё видят и уши все слышат".
И чтобы не происходило, кто бы кого не обижал или, наоборот, кто бы кому не помогал, господин Арегор знал о каждом.
И теперь он понял, что главный советник, в самом деле приехал в академию, чтобы увидеть того самого маленького волшебника, что посмел унизить его драгоценного племянника. А отбор учеников было не больше, чем прикрытием.
Но если бы только Бажан был из знатной или хотя бы богатой семьи, тогда бы господин Арегор не переживал бы столь сильно. Но всё сложилось совсем иначе и Бажан переродился в теле мальчика, что родился не только не в знатной, но и не в богатой семье. А это означало, что помочь ему, чтобы противостоять главному советнику было некому.
Лишь только господин Арегор мог попытаться что-то сделать, но чтобы он не сделал, мужчина понимал, что так просто все не закончится и спрятать Бажана у него не выйдет.
Но чтобы отсрочить время прежде, чем главный советник увидит Бажана, глава придумал кое-что. А именно изменить порядок, когда ученики начнут соревноваться.
Таким образом, вместо того, чтобы как обычно первыми начинали соревнования ученики младшего возраста, в этот раз господин Арегор велел начинать ученикам шестого года обучения. А главного советника попросил подождать, покуда соревноваться не начнут первогодки.
Ложь, что даже господин Арегор не может найти в толпе учеников того самого Бажана Вирлиона хоть и не сильно, но устроила главного советника. И мужчине пришлось согласиться и подождать.
Так сев на места, господин Арегор велел начинать.
Под звуки барабанов, в которые били четверо учителей, отвечающие за музыкальное искусство, в академии Камелии начались соревнования.
Первым на тренировочное поле вышло шесть учеников фей, одетых в одеяния жёлтого цвета, с вышитыми на спине цветами камелии.
Эти ученики относились к шестому году обучения, а это означало, что им оставалось учиться в академии совсем не долго и будет довольно позорно если кто-то из них окажется исключен на одном из этапов.
Бажан смотря на учеников фей, задумался:
"Их крылья такие прозрачные и красивые. Но, всё-таки отличаются от тех, что я видел у Мариона и в книгах, когда читал в библиотеке о эльфах. Мне кажется, что крылья фей, всё-таки красивее, чем у эльфов".
Бажану даже стало немного стыдно за такие мысли, ведь рядом с ним прямо в этот момент сидел эльф и улыбался, наблюдая за происходящим. Но услышь он мысли Бажана, то вряд ли бы улыбка продолжила украшать его лицо.
Господин Арегор между тем произнес:
— Подойдите поближе и пусть один из учителей назовет вам по одному слову.