Читаем Академия Хозяйственных ведьм, или Осенний отбор для генерала полностью

— Давай нормально поговорим… — предложила, смахивая остатки семечек с лица, а мой голос прямо-таки был пропитан медом. Ядовитым. — Ты хочешь, чтобы я вернулась к Стасику, так?

— Виолетта Глебовна так хочет, неудачница криворукая! Из милости к тебе! И из сострадания к собственному сыну… Бедный мальчик плачет, ему не нравится, какие трусишки подбирает ему мама. Он хочет те, с обезьянками, что ты покупала! А они у тебя в квартире остались, мегера ты неблагодарная!

Знала бы Виолетта Глебовна, что я уже мечтаю сотворить с трусишками ее сына, она бы на них повесилась!

— Так-так-так… Продолжай… — мой голос чудом оставался ласковым и нежным. — Какие условия возвращения обратно, домой?

— Ща! Покажу… — заяц скинул из лапки остаток семок и волшебным образом материализовал те самые кеды, к которым якобы был привязан то ли он, то ли я. — Вот тут написано… Читаю по буквам…

Заяц перевернул один из кед и прочитал написанные на подошве черным маркером строчки:

— …Поганая тварь Женечка Колокольцева вернется назад, если в полнолуние выйдет ночью на кладбище в обуви сей и попросит прощение слезное и коленопреклоненное у Виолетты Глебовны и ее любимого сына и поклянется вступить снова с ним в брак — с ненаглядным мальчиком Станиславом, обязуется его беречь, холить и лелеять и вообще быть хорошей девочкой.

Я подавилась собственным матом.

— Отдай сюда кеды! — выпалила я, понимая, что, похоже, вся соль в них.

Хорошо еще, что мне хватило ума все же сдержать свой эмоциональный порыв и высказать все, что я об этом всем думаю, а лучше — подкрепить действием. Пинком, например, хорошим! Чтобы заяц по параболической траектории улетел прямо в пруд и там жизнерадостно утопился вместе со своими ужасными гастрономическими пристрастиями!

— Не-е-ет! Для начала я должен понять, что ты раскаиваешься… — злобно усмехнулся ушастый.

— Я раскаиваюсь! — едва не прорычала я. — Давай кеды!

— Не раскаиваешься! У меня вот че есть! Безмен раскаяния женского! На горючих соплях Стасика заговоренный!

Мгновение, и мои кеды уже болтаются на крючке безмена — такого, которым картошку на рынке взвешивают.

— По шкале раскаяния у тебя недовес! — заключил паразит, а у меня все… планка упала.

— Конец тебе, тварюга! — заорала я и кинулась на зайца, подпрыгивая и надеясь поймать самую желанную пару обуви в своей жизни.

Не получилось. Заяц полетел вдоль пруда, да еще низенько так, будто специально дразнил. Естественно, я побежала за ним, не оставляя попыток ухватить заветный приз.

— Отдай сюда сейчас же!

— Лучше думай над своим поведением! Выбирай дизайн свадебного платья! Да подешевле, можешь взять даже бэу, чтобы не затратно было! — мерзенько хихикал заяц, а я лишь больше распалялась.

Сейчас я его достану! Сейчас дотянусь до болтающихся шнурков… Всего-то один прыжок и…

— Чтоб ты провалился, пакость животная!

И я прыгнула. Не в воду, к счастью. Хотя лучше бы, наверное, туда. Потому что когда, ухватив что-то, оказалась на траве, радостно это что-то придушивая и нашаривая в барахтающихся когтистых лапах свои кеды, ко мне вдруг пришло осознание, что заяц в нескольких метрах от меня над прудом восьмерки выписывает и уходит в вертикальный штопор, возносясь к облакам. А я… я держу какое-то другое животное. Реальное. Чешуйчатое такое и…

— Ай! — кусачее очень.

Выпустила несчастного из рук и услышала за спиной пробирающий до самых костей ледяной голос.

— Что здесь происходит?! Как вы посмели прикоснуться к моему Чиичи?!

Эх… А ведь казалось, что удача была так близко…

Я медленно обернулась, уже проклиная мысленно этот день. Генерал Ника стоял напротив распластавшейся на земле меня, ему на плечо вспорхнул маленький и очень симпатичный дракончик.

— Ой! Это я тебя поймала, маленький? — искренне вырвалось у меня. — Прости, я тебя перепутала!

На лице генерала Ники не дрогнул ни один мускул. Он с ледяной ненавистью и презрением продолжал смотреть на меня:

— Леди Ива Фокс… — явно смакуя мое — вернее, не совсем мое — имя, произнес он. — Вот вы какая на самом деле… Что ж, будьте уверены — этот отбор вам не пройти. Я лично приложу все усилия.

Вздохнула.

— Вы все неправильно поняли!

— Я все хорошо видел собственными глазами — вы пытались убить мое священное животное, и лишь мое появление спасло ему жизнь!

— Да я выпустила его раньше!

— Леди Ива. Не испытывайте мое терпение, не искушайте судьбу… Смиритесь. Отбор вы не пройдете.

И тут меня прорвало. Я поднялась с земли.

— Не пройду отбор? — нервно хохотнула я. — Отлично! Просто великолепно! Вы знаете, генерал, у меня ведь никакого желания замуж выходить нет! Тер-р-рпеть не могу мужчин! Либо тираны, либо сопляки и нытики, хватающиеся за мамину юбку, либо то и другое вместе! Наверное, это про вас, раз вы, не разобравшись в ситуации, устраиваете истерику! Не представляю, какая леди в своих розовых грезах может видеть вас своим мужем! Хотите изгадить для меня отбор — флаг в руки, барабан на пузо! Вам он пойдет, с мундиром, купленным папиком, сочетаться будет! А мне же легче будет… Не надо будет специально отбор заваливать!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы