Так что ректор просто обязан быть боевым магом, но это ни разу не мешало ему вот прямо сейчас демонстрировать неплохие знания артефакторики.
– Можете начинать, лиерра Грасс, – сообщил он меньше чем через четверть часа, отходя в сторону.
– Что начинать? – Хорошо бы получить подробные инструкции, а не как тогда со шкафом.
– Мне нужны заклинания. Все, что вам удастся увидеть.
Непростая задача. Примерно как сдать магическое право с первого раза, но когда это меня останавливало…
Вздохнув, я встала со своего места и перевела вопросительный взгляд на ректора.
– Я могу подойти к артефакту?
– Прошу, – он демонстративно взмахнул рукой и отошёл на шаг от стола. – Только не трогайте шкатулку, она наверняка опасна.
И если он ещё мог в этом сомневаться, то я видела точно – такой гадости ещё поискать.
– Мне хочется до неё дотронуться, очень, – произнесла я со вздохом спустя несколько секунд и обернулась на Оллэйстара. – Но это не моё желание.
– Попробуйте отойти, – посоветовал Оллэйстар и, сделав полшага назад, я почувствовала, как навязчивое желание ослабевает, а спустя ещё полшага исчезает совсем.
– Кто-то приготовил очень неприятный сюрприз для самых неосторожных, – я снова сделала небольшой шаг вперёд, контролируя влияние артефакта до терпимого уровня.
– Таких, как вы?
И я бы оценила насмешку, но сейчас имелось занятие поинтереснее.
Что я видела? Не так много, как хотела. Та ослепляющая зелень явно принадлежала ректору, но под ней оказалось так мало, что мысли о ловушке пришли сами собой. Особенно, стоило увидеть едва различимый фиолетовый внушающий фон.
Ещё на полшага ближе и привлекательность артефакта увеличилась в разы, но я держалась. Что там каким-то заклинаниям против желания закончить с помощью ректору как можно быстрее! И что-то цепляло тренированный взгляд, как сегодня на лекции со схемой, но что именно…
Ещё полшага, гораздо более уверенные, сделанные с нетерпеливым желанием поскорее приблизиться и взять уже в руки эту прелесть!
Невероятно красивую, вырезанную из цельного куска дерева мастером своего дела.
– Лиерра Грасс. – Пока ещё предупреждение, но я чувствовала, что приблизиться ещё мне не дадут.
– Что-то не так, – я тряхнула головой, пытаясь сбросить наваждение. – Что-то мешает.
– Что?
Ректор Оллэйстар стоял за мной, на границе действия неизвестного внушающего заклинания. Страховал? Или не желал попадать в ту же ловушку? Неважно, потому что мне пришлось сцепить пальцы, мешая ладоням дотронуться до коварного артефакта.
– Есть какая-то нелогичность в… крышке, – стоило озвучить предположение, и я поняла, что так и есть.
И гораздо внимательнее всмотрелась в узор. Закрученный кант не при чём, вырезанные по углам ветви акрогуса тоже. А вот цветы аерии… Четыре крупных бутона, расположенные ближе к центру, выглядели одинаково и симметрично, но…
– Верхний правый цветок, – ректор так и не сдвинулся с места, но видел, кажется, больше меня, – в сердцевину вставлен гагат.
– Как вы?..
Вопрос захлебнулся, когда Оллэйстар буднично обошёл меня и встал у стола. И я не понимала, о каком камне он говорил, пока, ректорскими усилиями, тот сам не поднялся над крышкой, оставив после себя отверстие величиной с головку булавки.
Камень, цветом не отличающийся от цвета дерева! Как Оллэйстар, вообще, его увидел?!
– Так лучше?
Лучше?! Зрение взорвалось болью, стоило вернуть взгляд на шкатулку.
Кто смог такое сделать?! У кого хватило ума, силы и, главное, терпения, переплести зелёные и синие линии заклинаний в одно полотно? Под которым гарантированно ждало ещё много сюрпризов.
Но, по крайней мере, приближение к шкатулке больше не угрожало неизвестными, и от этого ещё более опасными, неприятностями.
– Ректор Оллэйстар, здесь… – я встретилась с ним взглядом, – столько заклинаний… Тот, кто это сделал должен быть талантливейшим артефактором! И сильным магом.
– Он им и был.
Движением руки ректор поднял шкатулку над столом, но и снизу не оказалось ни одного просвета. Защитный кокон опутывал её сине-зелёным клубком, который идеально подстраивался под происходящее – проминался, сужался и расширялся. Если было нужно.
И, если верить теории, то даже самое заковыристое заклинание можно распустить, как вязание Грейс, потянув лишь за одну нить, но здесь зацепиться оказалось не за что.
– Абсолютно непроницаема, – со вздохом ответила я на вопросительный взгляд ректора. Очень задумчивого ректора. – Может быть, есть книги… – В том самом книжном шкафу в его кабинете, содержимое которого с первого мгновения захотелось изучить. – Которые помогли бы мне… и вам? Может, мне просто не хватает опыта и знаний?
– Лиерра Грасс, – под его ироничным взглядом я отвела глаза, якобы снова заинтересовавшись шкатулкой, – если такие книги и существуют, то ни в библиотеке академии, ни в моём личном собрании их нет. – Замолчав на мгновение, ректор всмотрелся в меня уже гораздо внимательнее. – Вы ведь не осознаёте уникальность своего дара?